Inklingo

Come si dice "annata" in spagnolo

Italian → spagnolo
sustantivoC1general
Si usa "campaña" quando ci si riferisce all'intero periodo o stagione dedicato a un'attività specifica, come la raccolta di prodotti agricoli o una campagna di marketing.

Esempi

La campaña de la aceituna fue excelente este año.

La stagione della raccolta delle olive è stata eccellente quest'anno.

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

sustantivoB1general
Si usa "cosecha" specificamente per indicare l'annata di produzione di vino o altri prodotti raccolti in una determinata stagione, enfatizzando l'anno.
Una vista ravvicinata di grappoli d'uva viola scuro perfetti e maturi che pendono pesantemente da una vite verde in un vigneto, a rappresentare un anno specifico di produzione vinicola.

Esempi

Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.

Questo è un ottimo vino dell'annata 2015.

Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.

Il suo duro lavoro ha prodotto un'ottima resa di successi (o: molti successi).

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'cosecha' significa i risultati positivi o le ricompense che arrivano dopo un periodo di sforzo, in modo simile a come un agricoltore ottiene i raccolti dopo mesi di lavoro. In italiano, 'resa' o 'frutto' sono spesso usati in modo simile.

Confusione tra "campaña" e "cosecha"

Molti studenti confondono queste due parole. "Cosecha" si riferisce quasi esclusivamente all'anno di produzione di un prodotto specifico (come il vino), mentre "campaña" ha un significato più ampio di periodo o stagione di attività, non necessariamente legata alla produzione annuale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.