Come si dice "operazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “operazione” è “operación” — usalo per riferirti a un intervento chirurgico o a una transazione di natura finanziaria o commerciale.
operación
Esempi
Mi abuela necesita una operación de cadera la próxima semana.
Mia nonna ha bisogno di un'operazione all'anca la prossima settimana.
cirugía
Esempi
El médico decidió que el paciente necesitaba una cirugía urgente.
Il medico ha deciso che il paziente aveva bisogno di un intervento chirurgico urgente.
intervención
Esempi
La intervención duró tres horas pero todo salió bien.
L'intervento chirurgico è durato tre ore ma tutto è andato bene.
Esempi
La campaña militar de Napoleón en Rusia fue desastrosa.
La campagna militare di Napoleone in Russia fu disastrosa.
maniobra
mah-nyoh-brahmaˈnjo.βɾa

Esempi
El conductor hizo una maniobra brusca para evitar el accidente.
Il conducente ha effettuato una manovra improvvisa per evitare l'incidente.
El barco realizó una maniobra de atraque perfecta.
La nave ha eseguito una perfetta manovra di attracco.
Es importante conocer la maniobra de Heimlich en caso de emergencia.
È importante conoscere la manovra di Heimlich in caso di emergenza.
Sempre femminile
Anche se contiene 'obra' (lavoro), 'maniobra' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare 'la' o 'una' con esso.
Descrivere la mossa
Aggettivi come 'peligrosa' (pericolosa) o 'rápida' (veloce) di solito seguono la parola 'maniobra' per descrivere che tipo di mossa è stata fatta.
Errore di genere
Errore: “El maniobra fue difícil.”
Correzione: La maniobra fue difícil. (I sostantivi che terminano in 'a' sono solitamente femminili in spagnolo, proprio come in italiano).
operativo
oh-peh-rah-TEE-bohopeɾaˈtiβo

Esempi
El operativo policial detuvo a los sospechosos.
L'operazione di polizia ha arrestato i sospetti.
Hubo un gran operativo de limpieza tras el concierto.
C'è stato un massiccio sforzo di pulizia dopo il concerto.
El gobierno lanzó un operativo de rescate en la montaña.
Il governo ha lanciato un'operazione di soccorso in montagna.
Sempre Maschile
Quando usato come sostantivo che significa 'un'operazione/sforzo', è sempre maschile: 'el operativo' o 'un operativo'. In italiano, 'operazione' è femminile, quindi si direbbe 'un'operazione'.
Operazione vs. Operativo
Errore: “Non usare 'operativo' per operazioni matematiche o chirurgiche.”
Correzione: Usa 'operación' per '2+2' o 'chirurgia cardiaca'. Usa 'operativo' per un'azione di gruppo coordinata come una squadra di ricerca. In italiano, 'operazione' si usa per entrambi i casi (operazione matematica, operazione chirurgica, operazione di polizia).
manipulación
Esempi
La higiene en la manipulación de alimentos es vital.
L'igiene nella manipolazione degli alimenti è vitale.
Operación vs. Cirugía
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

