Come si dice "manovra" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “manovra” è “operación” — si usa "operación" per indicare un'azione complessa, spesso pianificata e coordinata, come quelle di natura militare, medica o di polizia..
operación
Esempi
La policía preparó una operación secreta para atrapar al ladrón.
La polizia ha preparato un'operazione segreta per catturare il ladro.
táctica
Esempi
El entrenador cambió la táctica en el segundo tiempo.
L'allenatore ha cambiato la tattica nel secondo tempo.
jugada
hoo-GAH-dah/xuˈɣaða/

Esempi
La compra de la empresa fue una jugada financiera muy arriesgada.
L'acquisto dell'azienda è stata una manovra finanziaria molto rischiosa.
No sé si fue suerte o si fue una jugada maestra de su parte.
Non so se è stata fortuna o se è stata una giocata maestra da parte sua.
Descubrieron la jugada política que planeaban los opositores.
Hanno scoperto lo schema politico che gli avversari stavano pianificando.
Uso Figurato
In questo contesto, 'jugada' significa che qualcuno sta 'giocando' un ruolo strategico nella vita reale, trattando la situazione come una partita a scacchi strategica. Questo è simile all'uso figurato di 'mossa' in italiano.
evolución
Esempi
El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.
Il plotone ha eseguito una manovra perfetta sul campo di addestramento.
Operación vs. Táctica
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
