Inklingo

Come si dice "esercitazione" in spagnolo

La parola spagnola più comune peresercitazioneè ejerciciousato per indicare un compito scolastico, un problema da risolvere o un'attività di pratica generale in un contesto di apprendimento.

Italian → spagnolo

ejercicio

eh-hehr-SEE-seeohe.xerˈsi.sjo

sustantivoA2neutro
Usato per indicare un compito scolastico, un problema da risolvere o un'attività di pratica generale in un contesto di apprendimento.
Un'illustrazione colorata di una mano che disegna una semplice forma geometrica su un quaderno aperto con una matita gialla, che simboleggia un esercizio accademico o un problema.

Esempi

El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.

Il professore ci ha assegnato dieci esercizi di grammatica per domani.

Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.

Questo problema di matematica è molto difficile.

práctica

sustantivoA1neutro
Indica l'atto di fare qualcosa ripetutamente per migliorare un'abilità, simile a 'fare pratica' o 'allenamento'.

Esempi

Necesitas mucha práctica para hablar fluidamente.

Hai bisogno di molta pratica per parlare fluentemente.

simulación

sustantivoA2neutro
Utilizzato per descrivere un'attività che imita una situazione reale, spesso in contesti tecnici o professionali come il volo o la medicina.

Esempi

Los pilotos practican en una simulación de vuelo.

I piloti si esercitano in una simulazione di volo.

simulacro

see-moo-LAH-krohsimuˈlakɾo

sustantivoB1neutro
Si riferisce specificamente a un'esercitazione di emergenza o di sicurezza, come un allarme antincendio o un'evacuazione.
Un gruppo di persone con giubbotti antinfortunistica luminosi che escono con calma da un edificio in fila ordinata.

Esempi

Hoy tendremos un simulacro de incendio en el colegio.

Oggi faremo un'esercitazione antincendio a scuola.

Los médicos hicieron un simulacro de emergencia para estar listos.

I medici hanno fatto un'esercitazione di emergenza per essere pronti.

Haremos un simulacro de examen antes de la prueba real.

Faremo un esame fittizio prima della vera prova.

Genere Maschile

Questa parola termina in 'o', rendendola maschile. Dovresti sempre usarla con 'el' o 'un' (el simulacro). In italiano, anche se molte parole che finiscono in 'o' sono maschili (es. 'il simulacro'), ci sono eccezioni (es. 'la mano'). Ricorda che 'simulacro' è maschile.

Uso di 'de' per Specificare

Per dire che tipo di esercitazione è, aggiungi semplicemente 'de' seguito dall'evento: 'simulacro de sismo' (esercitazione terremoto). In italiano, useremmo una preposizione diversa o una struttura differente, come 'esercitazione anti-terremoto'.

Simulacro vs. Simulación

Errore:Usare 'simulación de incendio' per una pratica scolastica.

Correzione: Usa 'simulacro de incendio'. Sebbene entrambe significhino 'simulazione', 'simulacro' implica specificamente una prova fisica o un'esercitazione di sicurezza. In italiano, 'simulazione' può essere usata per entrambi i contesti, ma 'esercitazione' è più specifico per la pratica di sicurezza.

evolución

sustantivoC1formale/militare
Usato in contesti militari o sportivi per descrivere una manovra complessa o un movimento coordinato di un gruppo.

Esempi

El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.

Il plotone ha eseguito una manovra perfetta sul campo di addestramento.

Confusione tra 'simulación' e 'simulacro'

Molti studenti confondono 'simulación' e 'simulacro'. Ricorda che 'simulación' si usa per imitare situazioni generiche (es. volo), mentre 'simulacro' è quasi sempre legato a esercitazioni di emergenza o sicurezza (es. incendio).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.