Come si dice "esercizio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “esercizio” è “ejercicio” — si usa per riferirsi a un'attività fisica svolta per mantenersi in forma o per migliorare la salute..
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Esempi
Hago ejercicio todas las mañanas para mantenerme en forma.
Faccio ginnastica ogni mattina per mantenermi in forma.
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
Il professore ci ha assegnato dieci esercizi di grammatica per domani.
Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.
Questo problema di matematica è molto difficile.
El ejercicio de la libertad de expresión está protegido por la ley.
L'esercizio della libertà di espressione è protetto dalla legge.
Costruzione Formale
In questo senso formale, 'ejercicio' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'de' e poi da un sostantivo astratto specifico (es. 'el ejercicio de la autoridad'). Questo è molto simile all'uso italiano di 'esercizio di...'
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Esempi
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
Il professore ci ha assegnato dieci esercizi di grammatica per domani.
Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.
Questo problema di matematica è molto difficile.
El ejercicio de la libertad de expresión está protegido por la ley.
L'esercizio della libertà di espressione è protetto dalla legge.
Ella comenzó el ejercicio de su profesión en 2020.
Ha iniziato l'esercizio della sua professione nel 2020.
Costruzione Formale
In questo senso formale, 'ejercicio' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'de' e poi da un sostantivo astratto specifico (es. 'el ejercicio de la autoridad'). Questo è molto simile all'uso italiano di 'esercizio di...'
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Esempi
El ejercicio de la libertad de expresión está protegido por la ley.
L'esercizio della libertà di espressione è protetto dalla legge.
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
Il professore ci ha assegnato dieci esercizi di grammatica per domani.
Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.
Questo problema di matematica è molto difficile.
Ella comenzó el ejercicio de su profesión en 2020.
Ha iniziato l'esercizio della sua professione nel 2020.
Costruzione Formale
In questo senso formale, 'ejercicio' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'de' e poi da un sostantivo astratto specifico (es. 'el ejercicio de la autoridad'). Questo è molto simile all'uso italiano di 'esercizio di...'
comercio
/koh-mehr-syoh//koˈmeɾsjo/

Esempi
Hay un nuevo comercio de ropa en la esquina.
C'è un nuovo negozio di vestiti all'angolo.
Los pequeños comercios están sufriendo por la crisis.
I piccoli esercizi commerciali stanno soffrendo a causa della crisi.
Singolare vs. Plurale
Puoi usare 'comercios' (plurale) per parlare di molti negozi, proprio come 'negozi' in italiano.
Confondere il Luogo con l'Attività
Errore: “¿Dónde está el comercio de la ciudad? (inteso come 'Dov'è il commercio della città?')”
Correzione: Per chiedere della zona dello shopping, dì: '¿Dónde está la zona comercial?' (Dov'è la zona commerciale?) o '¿Dónde están los comercios?' (Dove sono i negozi?).
problema
/pro-BLEH-mah//pɾoˈβle.ma/

Esempi
No entiendo este problema de matemáticas.
Non capisco questo problema di matematica.
El profesor nos dio diez problemas para resolver en casa.
L'insegnante ci ha dato dieci problemi da risolvere a casa.
El libro plantea un problema filosófico muy interesante.
Il libro pone un problema filosofico molto interessante.
La confusione tra "ejercicio" e "gimnasia"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


