Inklingo

Come si dice "tattica" in spagnolo

Italian → spagnolo

táctica

sustantivoB1general
Usa "táctica" quando ti riferisci a un piano d'azione specifico o a una strategia concreta per raggiungere un obiettivo, specialmente in contesti come lo sport, la guerra o gli affari.

Esempi

El entrenador cambió la táctica en el segundo tiempo.

L'allenatore ha cambiato la tattica nel secondo tempo.

maniobra

mah-nyoh-brahmaˈnjo.βɾa

sustantivoB2formal, politico, sociale
Usa "maniobra" per descrivere un'azione astuta, un piano calcolato e spesso sottile, soprattutto in contesti politici, sociali o quando si vuole indicare un'azione un po' ingannevole per ottenere un vantaggio.
Una scacchiera di legno con una singola mano che muove un cavallo bianco per intrappolare un re nero.

Esempi

Fue una maniobra política para ganar más votos.

È stata una tattica politica per ottenere più voti.

La empresa realizó una maniobra legal para evitar la multa.

L'azienda ha messo in atto uno stratagemma legale per evitare la multa.

No te dejes engañar por su maniobra de distracción.

Non lasciarti ingannare dalla loro tattica diversiva.

Uso astratto

Quando usata per idee o piani anziché oggetti fisici, la grammatica rimane la stessa (femminile), ma il tono è spesso più formale o critico.

Presumere negatività

Errore:Usare 'maniobra' solo come cosa negativa.

Correzione: Sebbene sia spesso usata per 'stratagemmi', una 'maniobra' può anche essere una strategia brillante e positiva nel mondo degli affari.

Non confondere "táctica" con "maniobra"

Molti studenti confondono queste due parole. Ricorda che "táctica" è più generale e si riferisce a un piano o strategia, mentre "maniobra" implica spesso un'azione più complessa, astuta e talvolta ingannevole, usata specialmente in politica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.