Come si dice "antichi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “antichi” è “viejos” — usa "viejos" per riferirti a cose inanimate o concetti che hanno una lunga storia o sono stati creati molto tempo fa, come edifici, idee o tradizioni..
viejos
VYAY-hoss/ˈbje.xos/

Esempi
Las ruinas viejas cuentan historias de civilizaciones pasadas.
Le rovine antiche raccontano storie di civiltà passate.
Los edificios viejos están en el centro de la ciudad.
Gli edifici vecchi sono in centro città.
Tengo dos viejos amigos que viven en Madrid.
Ho due vecchi amici (amici di lunga data) che vivono a Madrid.
Esos viejos pantalones ya no me quedan.
Quei pantaloni vecchi non mi vanno più bene.
Corrispondenza di Genere e Numero
Poiché 'viejos' descrive nomi maschili o di genere misto (come 'libros' o 'padres'), deve terminare in '-os'. Per i nomi femminili plurali, si usa 'viejas'.
Il Posizionamento Cambia il Significato
Quando 'viejos' precede il nome (es. 'mis viejos amigos'), di solito significa 'di lunga data' o 'cari'. Quando segue (es. 'muebles viejos'), significa semplicemente 'invecchiato' o 'non nuovo'. Questo è simile all'italiano dove 'vecchi amici' è diverso da 'amici vecchi'.
Confondere Singolare/Plurale
Errore: “Usare 'viejo' per descrivere più oggetti.”
Correzione: Ricorda di aggiungere la '-s' per il plurale: 'dos perros viejos'. Questo è identico all'italiano: 'due cani vecchi'.
ancianos
ahn-SYAH-nohs/anˈsjanos/

Esempi
Los árboles ancianos del parque son un símbolo de resistencia.
Gli alberi antichi del parco sono un simbolo di resistenza.
Mis vecinos son ancianos y necesitan ayuda con el jardín.
I miei vicini sono anziani e hanno bisogno di aiuto con il giardino.
Vimos dos robles ancianos en medio del bosque.
Abbiamo visto due querce vecchie/antiche nel mezzo della foresta.
Accordo Aggettivale
Come aggettivo, 'ancianos' deve concordare con la cosa che descrive sia in numero (plurale) che in genere (maschile). Se il sostantivo fosse femminile plurale (es. 'mujeres'), l'aggettivo sarebbe 'ancianas', che in italiano si traduce semplicemente con 'anziane'.
Dimenticare il Plurale
Errore: “Dire 'Ellos son anciano' (mancando la 's' finale).”
Correzione: Ricordate la 's' per il plurale: 'Ellos son ancianos' (Loro sono anziani). Questo è simile all'italiano dove si aggiunge la 'i' o la 'e' per il plurale.
Confusione tra "viejos" e "ancianos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

