Come si dice "vecchi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vecchi” è “viejos” — usa "viejos" per descrivere l'età o la condizione di persone (in senso generale o in un gruppo misto) o cose, come edifici o oggetti..
viejos
VYAY-hoss/ˈbje.xos/

Esempi
Los edificios viejos están en el centro de la ciudad.
Gli edifici vecchi sono in centro città.
Tengo dos viejos amigos que viven en Madrid.
Ho due vecchi amici (amici di lunga data) che vivono a Madrid.
Esos viejos pantalones ya no me quedan.
Quei pantaloni vecchi non mi vanno più bene.
Corrispondenza di Genere e Numero
Poiché 'viejos' descrive nomi maschili o di genere misto (come 'libros' o 'padres'), deve terminare in '-os'. Per i nomi femminili plurali, si usa 'viejas'.
Il Posizionamento Cambia il Significato
Quando 'viejos' precede il nome (es. 'mis viejos amigos'), di solito significa 'di lunga data' o 'cari'. Quando segue (es. 'muebles viejos'), significa semplicemente 'invecchiato' o 'non nuovo'. Questo è simile all'italiano dove 'vecchi amici' è diverso da 'amici vecchi'.
Confondere Singolare/Plurale
Errore: “Usare 'viejo' per descrivere più oggetti.”
Correzione: Ricorda di aggiungere la '-s' per il plurale: 'dos perros viejos'. Questo è identico all'italiano: 'due cani vecchi'.
ancianos
ahn-SYAH-nohs/anˈsjanos/

Esempi
Mis vecinos son ancianos y necesitan ayuda con el jardín.
I miei vicini sono anziani e hanno bisogno di aiuto con il giardino.
Los ancianos de la comunidad merecen nuestro respeto.
Gli anziani della comunità meritano il nostro rispetto.
Hay un centro especial para los ancianos en el barrio.
C'è un centro speciale per le persone anziane nel quartiere.
Vimos dos robles ancianos en medio del bosque.
Abbiamo visto due querce vecchie/antiche nel mezzo della foresta.
Plurale Maschile
Anche quando ci si riferisce a un gruppo misto di uomini e donne anziani, la forma maschile plurale ('ancianos') è tradizionalmente usata in spagnolo. In italiano, useremmo semplicemente 'anziani' per entrambi i generi al plurale.
Accordo Aggettivale
Come aggettivo, 'ancianos' deve concordare con la cosa che descrive sia in numero (plurale) che in genere (maschile). Se il sostantivo fosse femminile plurale (es. 'mujeres'), l'aggettivo sarebbe 'ancianas', che in italiano si traduce semplicemente con 'anziane'.
Usare 'Viejos'
Errore: “Usare 'viejos' per riferirsi alla gente anziana.”
Correzione: Usate 'ancianos' o 'mayores'. 'Viejos' (vecchi) può suonare scortese o irrispettoso, specialmente quando si parla di persone. In italiano, 'vecchi' è spesso meno offensivo di 'viejos' in spagnolo, ma 'anziani' è sempre più sicuro.
Dimenticare il Plurale
Errore: “Dire 'Ellos son anciano' (mancando la 's' finale).”
Correzione: Ricordate la 's' per il plurale: 'Ellos son ancianos' (Loro sono anziani). Questo è simile all'italiano dove si aggiunge la 'i' o la 'e' per il plurale.
Non confondere "viejos" con "ancianos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

