Inklingo

Come si dice "attrae" in spagnolo

Italian → spagnolo

atrae

ah-TRAH-eh/aˈtra.e/

verboA2neutro
Usa "atrae" quando ti riferisci a un'attrazione fisica, magnetica o di forza, simile all'attrazione gravitazionale o all'attrazione tra poli opposti.
Una calamita a forma di ferro di cavallo dai colori vivaci sta attirando una piccola graffetta d'argento attraverso un tavolo.

Esempi

El imán atrae los metales.

La calamita attrae i metalli.

El Sol atrae a la Tierra con su gravedad.

Il Sole attrae la Terra con la sua gravità.

¿Qué atrae a los turistas a esta ciudad?

Cosa attira i turisti in questa città?

Usted atrae la atención de todos cuando habla.

Lei (formale) attira l'attenzione di tutti quando parla.

Identificare il Soggetto

Quando vedi 'atrae', la persona che compie l'azione è una singola persona (lui/lei/esso) o un 'Lei' formale (usted). Descrive sempre l'azione che avviene in questo momento.

La forma 'Yo' è Speciale

Il verbo base 'atraer' ha una forma 'yo' particolare: 'atraigo'. Ricorda questo suono 'g', poiché si estende alle forme verbali speciali (congiuntivo: 'atraiga').

Confondere i Tempi Verbali

Errore:Usare 'atrajo' (passato) quando si descrive un'attrazione attuale e in corso.

Correzione: Usa 'atrae' per l'azione presente: 'Esa música atrae a los jóvenes' (Quella musica attira i giovani).

interesa

/een-teh-REH-sah//inteˈɾesa/

verboA1neutro
Scegli "interesa" quando "attrae" significa suscitare curiosità, catturare l'attenzione o essere di interesse per qualcuno, specialmente in contesti informativi o di svago.
Una bambina curiosa con occhi spalancati e affascinati che guarda da vicino una gemma scintillante e dai colori vivaci, illustrando che l'oggetto la interessa.

Esempi

La nueva película atrae a muchos espectadores.

Il nuovo film attrae molti spettatori.

¿Te interesa la historia de Roma?

Ti interessa la storia di Roma? (Sei interessato/a?)

A mi jefe solo le interesa el resultado final.

Al mio capo interessa solo il risultato finale.

Lo que realmente me interesa es viajar sin prisas.

Quello che mi interessa davvero è viaggiare senza fretta.

La Struttura del 'Gustar'

Quando si usa 'interesa' per dire 'sono interessato a X', il verbo 'interesa' deve concordare con X, non con la persona. X è il soggetto. Usiamo 'me', 'te' o 'le' per indicare chi è interessato.

Singolare vs. Plurale

Si usa 'interesa' quando la cosa che interessa è una sola ('La musica interesa'). Si usa 'interesan' quando le cose che interessano sono plurali ('Los libros interesan').

Uso Errato del Pronome Soggetto

Errore:Yo intereso la política. (Traduzione letterale: Io interesso la politica.)

Correzione: A mí me interesa la política. (La politica interessa a me / Io sono interessato alla politica.) Ricorda, la persona è il ricevente dell'interesse.

provoca

/pro-BOH-kah//pɾoˈβoka/

verboB1neutro
Utilizza "provoca" quando "attrae" indica il generare un desiderio, una voglia o una reazione, spesso legata a sensazioni o bisogni.
Una persona che guarda una deliziosa ciotola di zuppa fumante con un'espressione felice.

Esempi

El olor a pan recién hecho me provoca hambre.

L'odore del pane appena sfornato mi provoca fame.

Me provoca un café caliente.

Mi viene voglia di un caffè caldo.

¿No te provoca salir a caminar?

Non ti viene voglia di uscire a camminare?

Lo Schema di 'Gustar'

In questo significato, la cosa che desideri è il soggetto. 'Me provoca el chocolate' significa letteralmente 'Il cioccolato mi attrae/mi fa venire voglia'. È simile alla costruzione italiana con 'piacere' o 'venire voglia'.

Attrazione fisica vs. interesse

La confusione più comune è usare "atrae" quando in realtà si intende "interesa". Ricorda: "atrae" si riferisce a una forza o a un magnetismo, mentre "interesa" riguarda l'attenzione o la curiosità suscitata da qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.