Come si dice "aumenta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “aumenta” è “aumenta” — si usa principalmente quando qualcosa cresce in dimensione, numero o valore in senso generale..
aumenta
/ow-MEN-tah//awˈmenta/

Esempi
El precio de la gasolina aumenta cada mes.
Il prezzo della benzina aumenta ogni mese.
¡Aumenta la velocidad!
Aumenta la velocità!
Esta lupa aumenta mucho la letra.
Questa lente d'ingrandimento ingrandisce molto il testo.
Due ruoli per una parola
'Aumenta' può essere usato per dire 'egli/ella/esso aumenta' OPPURE come un comando per dire a qualcuno 'Aumenta!' (come in '¡Aumenta la velocidad!').
Parlare del presente
Usa questa forma quando parli di un fatto generale o di qualcosa che sta accadendo ora con una singola persona o cosa. Ricorda che in spagnolo, come in italiano, la terza persona singolare del presente indicativo (lui/lei/esso) è identica alla seconda persona singolare dell'imperativo (tu).
Aumenta vs. Aumento
Errore: “Usare 'aumenta' quando si intende 'un aumento' o 'un rincaro'.”
Correzione: Usa 'aumenta' per l'azione (il verbo) e 'un aumento' per la cosa (il sostantivo). Dì 'El precio aumenta' ma 'Ho ricevuto un aumento' ('un aumento'). Questo è simile alla distinzione italiana tra il verbo 'aumentare' e il sostantivo 'aumento'.
sube
/soo-beh//ˈsu.βe/

Esempi
Cada año, el coste de vida sube mucho.
Ogni anno, il costo della vita aumenta molto.
Ella sube las escaleras corriendo.
Lei sale le scale correndo.
¡Sube al coche rápido! Ya es tarde.
Sali in macchina velocemente! È già tardi.
¿El ascensor sube o baja?
L'ascensore sale o scende?
Doppio Ruolo di 'Sube'
'Sube' può significare sia 'Lui/Lei/Lei formale sale' (descrivendo cosa sta succedendo) SIA 'Sali!' (un comando diretto rivolto al 'tu').
Salire sui Veicoli
Si usa 'subir a' quando si parla di salire su un veicolo (subir al coche, subir al tren). In italiano usiamo spesso solo 'salire su' o 'entrare in'.
Uso con Oggetto Diretto
Quando 'sube' significa 'alza' o 'alza/alza', prende un oggetto diretto: 'Sube el volumen'. Il volume è ciò che riceve l'azione. In italiano, 'alzare il volume' è la costruzione più naturale.
Confondere i Comandi
Errore: “Usare 'suba' per il comando informale rivolto al 'tu'.”
Correzione: Usa '¡Sube!' per i comandi rivolti al 'tu'. '¡Suba!' è il comando formale per 'usted'.
Usare 'Aumentar' per il Volume
Errore: “Dire 'Aumenta el volumen' (anche se tecnicamente corretto).”
Correzione: 'Sube el volumen' è molto più naturale e comune quando si parla di intensità del suono o della luce.
crece
KREH-seh/ˈkɾe.se/

Esempi
La demanda de energía solar crece cada año.
La domanda di energia solare cresce ogni anno.
Cuando llueve mucho, el río crece y puede inundar la zona.
Quando piove molto, il fiume cresce e può inondare la zona.
El negocio crece lentamente, pero de forma constante.
L'attività si espande lentamente, ma costantemente.
Usato per le Statistiche
In spagnolo, 'crecer' è spesso usato dove l'italiano userebbe 'aumentare' o 'salire', specialmente quando si parla di popolazione, mercati o concetti astratti. Nota che in italiano usiamo 'crescere' anche per le persone, mentre in spagnolo 'crecer' copre entrambi i significati.
Confusione tra "aumenta" e "sube"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


