Come si dice "capanna" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “capanna” è “cabaña” — usa "cabaña" per riferirti a un'abitazione, solitamente in montagna o in un contesto rurale, che può essere semplice ma anche più strutturata e adibita a vacanza.
cabaña
Esempi
Alquilamos una cabaña acogedora cerca del lago para el fin de semana.
Abbiamo affittato una capanna accogliente vicino al lago per il fine settimana.
rancho
rran-chohˈrantʃo

Esempi
Los vaqueros vivían en un rancho de madera en la llanura.
I cowboy vivevano in una capanna di legno nella pianura.
Construyeron un rancho de paja y barro cerca de la playa.
Hanno costruito una capanna di paglia e fango vicino alla spiaggia.
El viejo vivía solo en su rancho, lejos del pueblo.
Il vecchio viveva da solo nella sua baracca, lontano dal paese.
choza
cho-sahˈt͡ʃot͡sa

Esempi
El náufrago construyó una choza con hojas de palma en la isla desierta.
Il naufrago costruì una capanna con foglie di palma sull'isola deserta.
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
Il pescatore viveva in una piccola capanna vicino alla spiaggia.
Construyeron una choza de paja para refugiarse del sol.
Hanno costruito una baracca di paglia per ripararsi dal sole.
En el cuento, el ermitaño invitó al viajero a su humilde choza.
Nella storia, l'eremita invitò il viaggiatore nella sua umile capanna.
Genere della parola
La parola 'choza' è femminile, quindi si usano sempre aggettivi e articoli femminili, come 'la choza' o 'una choza'.
Descrivere i materiali
Per dire di cosa è fatta la capanna, si usa 'de' seguito dal materiale, come 'choza de madera' (capanna di legno).
Choza vs. Cabaña
Errore: “Usare 'choza' per una baita di lusso.”
Correzione: Usa 'cabaña' per una baita accogliente o bella; 'choza' implica solitamente qualcosa di molto povero o basilare.
Differenza tra cabaña, rancho e choza
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

