Inklingo

Come si dice "ranch" in spagnolo

La parola spagnola più comune perranchè granjausa 'granja' per riferirti a una fattoria di piccole o medie dimensioni, spesso con animali da cortile o coltivazioni generiche, simile al concetto italiano di 'fattoria'.

granja🔊A1

Usa 'granja' per riferirti a una fattoria di piccole o medie dimensioni, spesso con animali da cortile o coltivazioni generiche, simile al concetto italiano di 'fattoria'.

Scopri di più →
rancho🔊B1

Scegli 'rancho' per una grande fattoria, specialmente se dedicata all'allevamento di bestiame, come cavalli o bovini, tipico del contesto messicano e latinoamericano.

Scopri di più →
hacienda🔊B1

Utilizza 'hacienda' per indicare una grande tenuta agricola o una proprietà terriera estesa, spesso storica, dedicata a colture come il caffè o la canna da zucchero.

Scopri di più →
estancia🔊B2

Impiega 'estancia' per una grande tenuta agricola, soprattutto in Argentina e Uruguay, tipicamente focalizzata sull'allevamento di bestiame o sulla produzione agricola su larga scala.

Scopri di più →
ganaderíaB2

Usa 'ganadería' per riferirti specificamente al luogo fisico o allo stabilimento dedicato all'allevamento di bestiame, enfatizzando l'attività zootecnica.

Scopri di più →
finca🔊A2

Considera 'finca' per una proprietà terriera, che può essere una tenuta agricola o un terreno, spesso utilizzata in contesti più generici o per indicare una tenuta di dimensioni non specificate.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

granja

GRAHN-hahˈɡɾanxa

sustantivoA1neutro
Usa 'granja' per riferirti a una fattoria di piccole o medie dimensioni, spesso con animali da cortile o coltivazioni generiche, simile al concetto italiano di 'fattoria'.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra un fienile rosso tradizionale e un silo accanto a un campo verde recintato, che rappresenta una fattoria.

Esempi

Mi abuela creció en una granja cerca del pueblo.

Mia nonna è cresciuta in una fattoria vicino al paese.

Todos los animales de la granja necesitan ser alimentados antes del anochecer.

Tutti gli animali della fattoria devono essere nutriti prima che faccia buio.

Estamos planeando pasar el fin de semana en una granja orgánica para desconectar.

Stiamo pianificando di passare il fine settimana in una fattoria biologica per staccare la spina.

Sostantivo Femminile

Poiché 'granja' è un sostantivo femminile, devi usare sempre articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la granja', 'una granja grande'). In italiano, useremmo 'la fattoria', 'una fattoria grande'.

Confondere 'Granja' e 'Giardino'

Errore:Usare 'granja' quando ci si riferisce a un piccolo giardino o a un orto sul retro.

Correzione: Usa 'jardín' o 'huerto' (orto) per piccoli appezzamenti. 'Granja' implica un'operazione agricola commerciale di grandi dimensioni.

rancho

rran-chohˈrantʃo

sustantivoB1neutro
Scegli 'rancho' per una grande fattoria, specialmente se dedicata all'allevamento di bestiame, come cavalli o bovini, tipico del contesto messicano e latinoamericano.
Una vista ampia di una casa di legno in stile ranch circondata da una recinzione, con diverse mucche al pascolo in un campo erboso sotto un cielo azzurro.

Esempi

Mi tío cría caballos en su rancho cerca de Monterrey.

Mio zio alleva cavalli nel suo ranch vicino a Monterrey.

Pasamos el fin de semana en un rancho turístico con mucha historia.

Abbiamo passato il fine settimana in una tenuta turistica storica.

Regola del Sostantivo Maschile

'Rancho' è sempre maschile, quindi si usa sempre 'el rancho' o 'un rancho', mai 'la' o 'una'. In italiano, 'ranch' è spesso maschile ('il ranch'), ma attenzione perché 'tenuta' e 'fattoria' sono femminili.

hacienda

ah-syen-dahaˈθjenda

sustantivoB1neutro
Utilizza 'hacienda' per indicare una grande tenuta agricola o una proprietà terriera estesa, spesso storica, dedicata a colture come il caffè o la canna da zucchero.
Una grande casa bianca in stile coloniale con tetto in tegole rosse e un ampio portico, circondata da rigogliosi campi verdi e alberi.

Esempi

Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.

Abbiamo visitato un'antica tenuta di caffè in Colombia.

La hacienda tenía miles de hectáreas y mucho ganado.

La tenuta aveva migliaia di ettari e molti capi di bestiame.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi usate 'la' o 'una' prima di essa. A differenza dell'italiano dove 'tenuta' è femminile, in spagnolo 'hacienda' mantiene sempre il genere femminile.

estancia

es-TAHN-syahesˈtanθja

sustantivoB2neutro
Impiega 'estancia' per una grande tenuta agricola, soprattutto in Argentina e Uruguay, tipicamente focalizzata sull'allevamento di bestiame o sulla produzione agricola su larga scala.
Un vasto paesaggio che mostra una grande fattoria, una recinzione di legno e cavalli al pascolo in un campo.

Esempi

Mi abuelo tiene una estancia con mil vacas en Argentina.

Mio nonno ha una estancia con mille mucche in Argentina.

Estancia vs. Fattoria

Errore:Usare 'granja' (fattoria) per un ranch enorme.

Correzione: Una 'granja' è solitamente una piccola fattoria. Per un territorio vastissimo con bestiame, 'estancia' o 'hacienda' è più appropriato.

ganadería

sustantivoB2neutro
Usa 'ganadería' per riferirti specificamente al luogo fisico o allo stabilimento dedicato all'allevamento di bestiame, enfatizzando l'attività zootecnica.

Esempi

Fuimos a visitar una ganadería de toros bravos.

Siamo andati a visitare un ranch di tori da combattimento.

finca

sustantivoA2neutro
Considera 'finca' per una proprietà terriera, che può essere una tenuta agricola o un terreno, spesso utilizzata in contesti più generici o per indicare una tenuta di dimensioni non specificate.

Esempi

Compraron una finca grande para cultivar café.

Hanno comprato una grande tenuta (finca) per coltivare caffè.

Granja vs. Rancho

La confusione più comune è tra 'granja' e 'rancho'. Ricorda che 'granja' si riferisce generalmente a una fattoria più piccola, mentre 'rancho' indica una tenuta più grande, spesso legata all'allevamento di bestiame su larga scala.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.