Inklingo

Come si dice "cappuccio" in spagnolo

Italian → spagnolo

capilla

kah-PEE-yah/kaˈpiʝa/

sustantivoC1general
Si usa per indicare un indumento, solitamente parte di un abito, che serve a coprire il capo, come il cappuccio di un mantello o di un saio.
Una persona che indossa un semplice mantello marrone con il cappuccio tirato su sopra la testa.

Esempi

El monje se cubrió la cabeza con la capilla de su hábito.

Il monaco si coprì la testa con il cappuccio del suo abito.

corona

/koh-ROH-nah//koˈɾo.na/

sustantivoB2technical
Si usa per riferirsi a una parte di un oggetto che ha una forma simile a una corona o un cappuccio, come nel caso di una capsula dentale.
Un'illustrazione ravvicinata di un singolo dente bianco con una corona dentale bianca lucida perfettamente adattata posizionata sopra di esso.

Esempi

El dentista me dijo que necesito una corona de porcelana.

Il dentista mi ha detto che ho bisogno di una capsula in porcellana.

La corona de la muela está floja.

La corona del molare è allentata.

Capilla vs Corona

La confusione più comune è usare "corona" quando ci si riferisce a un indumento. Ricorda che "capilla" è specifica per cappucci di vestiti, mentre "corona" si usa in contesti più tecnici o figurati, come in odontoiatria.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.