Inklingo

Come si dice "cavità" in spagnolo

Italian → spagnolo

cavidad

kah-bee-DAHDka.βiˈðað

sustantivoB1neutro
Usato per indicare uno spazio vuoto all'interno del corpo (come una carie) o di un oggetto solido.
Un'illustrazione colorata di uno spazio vuoto all'interno di una grande roccia grigia.

Esempi

El dentista dijo que no tengo ninguna cavidad en los dientes.

Il dentista ha detto che non ho carie nei denti.

El corazón se encuentra dentro de la cavidad torácica.

Il cuore si trova all'interno della cavità toracica.

Los arqueólogos encontraron una cavidad oculta en la pirámide.

Gli archeologi hanno trovato un incavo nascosto nella piramide.

Genere

In italiano, le parole che terminano in '-tà' o '-tà' sono quasi sempre femminili, proprio come 'la città' o 'l'università'. Quindi, si dice sempre 'la cavità'.

Plurale

Per formare il plurale, si aggiunge '-i' perché termina in vocale: 'le cavità'.

Buco vs. Cavità

Errore:Usare 'buco' per una cavità dentale.

Correzione: Usa 'cavità' o, più comunemente, 'carie' per la carie dentale. 'Buco' di solito indica un foro che attraversa completamente qualcosa.

hueco

WAY-kohˈw̝e.ko

sustantivoA2neutro
Indica uno spazio vuoto generico, un buco in una superficie o in un oggetto, non necessariamente all'interno.
Una piccola apertura circolare e scura su una superficie di terra marrone.

Esempi

Tapa ese hueco en la pared antes de que entre agua.

Tappa quel buco nel muro prima che entri l'acqua.

Dejó un gran hueco en su corazón cuando se fue.

Ha lasciato un grande vuoto (o buco) nel suo cuore quando se n'è andata.

Accordo di Genere

Essendo un sostantivo maschile, 'hueco' usa articoli e aggettivi maschili (es. 'el hueco', 'un hueco grande'). In italiano, 'buco' è maschile, quindi l'accordo è simile.

caverna

kah-BEHR-nahkaˈβeɾna

sustantivoA2neutro
Si riferisce specificamente a una grotta o caverna naturale, una grande cavità sotterranea.
Una grande apertura di grotta naturale in pietra, buia, con stalattiti che pendono dal soffitto e stalagmiti sul pavimento.

Esempi

Los excursionistas entraron en una caverna profunda.

Gli escursionisti sono entrati in una profonda grotta.

En esta caverna hay pinturas de animales muy antiguas.

In questa caverna ci sono antichissime pitture di animali.

La luz de la linterna apenas iluminaba la inmensa caverna.

Il fascio della torcia illuminava a malapena l'immensa caverna.

Identificazione del Genere

Questa parola termina in -a, quindi è una parola femminile. Usala con 'la' o 'una'.

Formare il Plurale

Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'le cavernas'.

Non confondere con 'taberna'

Errore:Fui a la caverna a beber una cerveza.

Correzione: Fui a la taberna a beber una cerveza. (Una 'caverna' è una formazione rocciosa; una 'taberna' è una taverna/un bar).

Confusione tra "cavidad" e "hueco"

Molti studenti confondono "cavidad" con "hueco". Ricorda che "cavidad" è più specifico per spazi interni al corpo o a oggetti (come le carie), mentre "hueco" è un termine più generico per un buco o spazio vuoto in una superficie o struttura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.