Inklingo

Come si dice "concreto" in spagnolo

Italian → spagnolo

concreto

kon-KREH-tohkoŋˈkɾeto

adjetivoA2neutro
Usa "concreto" quando ti riferisci a qualcosa di specifico, tangibile, reale o definito, in opposizione a qualcosa di astratto o vago.
Una singola mela rossa seduta in mezzo a un gruppo di mele verdi.

Esempi

Necesito una respuesta concreta para mañana.

Ho bisogno di una risposta specifica entro domani.

No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.

Non abbiamo ancora piani definiti per le vacanze.

En este caso concreto, las reglas son diferentes.

In questo particolare caso, le regole sono diverse.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, deve concordare in genere con ciò che descrive. Usa 'concreto' per cose maschili (un piano concreto) e 'concreta' per cose femminili (un'idea concreta).

La Posizione Conta

Di solito, si posiziona 'concreto' dopo il sostantivo che descrive per suonare naturale in spagnolo.

Usarlo per materiale da costruzione in Spagna

Errore:Usare 'concreto' per cemento a Madrid.

Correzione: Sebbene sia compreso, in Spagna si dice quasi sempre 'hormigón' per il materiale da costruzione. Lì 'concreto' significa principalmente 'specifico'.

prácticas

adjetivoA2neutro
Usa "prácticas" quando ti riferisci a qualcosa di utile, funzionale o comodo da usare, specialmente in situazioni quotidiane o operative.

Esempi

Estas bolsas son muy prácticas para viajar.

Queste borse sono molto pratiche per viaggiare.

Confusione tra "concreto" e "práctico/a"

L'errore più comune è usare "concreto" quando si intende "práctico/a". Ricorda: "concreto" si riferisce alla specificità o tangibilità, mentre "práctico/a" all'utilità o funzionalità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.