Inklingo

Come si dice "coordinamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

articulación

sustantivoC1neutro
Usa "articulación" quando ti riferisci a un collegamento o a una connessione ben definita tra elementi, gruppi o settori, enfatizzando la loro integrazione funzionale.

Esempi

Es necesaria una mejor articulación entre la universidad y las empresas.

È necessaria una migliore articolazione (coordinamento) tra l'università e le aziende.

orquesta

or-KES-tahoɾˈkesta

sustantivoB2informale, figurato
Usa "orquesta" in senso figurato per descrivere un insieme complesso e a volte caotico di elementi, procedure o persone che lavorano (o dovrebbero lavorare) insieme, spesso con una connotazione di complicazione.
Tre ingranaggi dai colori vivaci e interconnessi di varie dimensioni che ruotano in perfetta sincronizzazione, illustrando un coordinamento complesso.

Esempi

La orquesta de trámites burocráticos nos agotó.

L'intricato insieme (orquesta) di procedure burocratiche ci ha esauriti.

Se necesitó una orquesta de esfuerzos para lanzar el proyecto a tiempo.

È stato necessario un enorme coordinamento di sforzi per lanciare il progetto in tempo.

Uso Figurato

Quando usata in senso figurato, 'orquesta' sottolinea che molte parti o azioni diverse stanno lavorando insieme (o non riuscendo a lavorare insieme) per creare un unico risultato complesso. Questo è simile all'uso figurato di 'orchestra' in italiano.

"Articulación" vs. "Orquesta"

Il rischio maggiore è confondere la precisione di "articulación" con la complessità di "orquesta". "Articulación" implica un collegamento chiaro e funzionale, mentre "orquesta" suggerisce un insieme più vasto e potenzialmente disorganizzato di elementi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.