Come si dice "da sogno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “da sogno” è “ideal” — si usa "ideal" quando si descrive qualcosa che è perfettamente adatto o desiderabile per una specifica situazione o persona, senza necessariamente implicare un'aspettativa irrealistica o un desiderio profondo..
ideal
ee-deh-AHL/iˈðeal/

Esempi
Este es el lugar ideal para unas vacaciones tranquilas.
Questo è il posto ideale per una vacanza tranquilla.
Esta casa tiene la ubicación ideal para mí.
Questa casa ha la posizione ideale per me.
Ella encontró el trabajo ideal después de graduarse.
Ha trovato il lavoro perfetto dopo la laurea.
Para un picnic, un día soleado es ideal.
Per un picnic, una giornata di sole è ideale.
Accordo dell'Aggettivo (Facile)
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'ideal' rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'el coche ideal,' 'la casa ideal'). In italiano, questo è simile a parole come 'speciale' o 'facile' che non cambiano per genere.
Cambiamento di Genere
Errore: “La situación ideala.”
Correzione: La situación ideal. La desinenza di 'ideal' non cambia per concordare con i sostantivi femminili, proprio come in italiano 'la situazione ideale'.
soñado
Esempi
Compró la casa soñada que siempre había querido.
Ha comprato la casa dei sogni che aveva sempre desiderato.
Ideal vs. Soñado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
