Inklingo

Come si dice "defunto" in spagnolo

Italian → spagnolo

difunto

/dee-FOON-toh//diˈfun.to/

aggettivoB1formale/letterario
Usa "difunto" quando ti riferisci specificamente a una persona che è morta, spesso con una connotazione leggermente più formale o letteraria, o quando vuoi enfatizzare lo stato di morte.
Un giglio bianco singolo poggiato su un tavolo di legno scuro in una stanza poco illuminata.

Esempi

Mi difunto abuelo era un hombre muy sabio.

Mio nonno defunto era un uomo molto saggio.

Hicieron una ceremonia en honor a la difunta escritora.

Hanno tenuto una cerimonia in onore dello scrittore deceduto.

Corrispondenza di Genere e Numero

Dato che questa parola funge da aggettivo o sostantivo, devi cambiare la desinenza per concordare con la persona di cui stai parlando: 'el difunto' (l'uomo), 'la difunta' (la donna), 'los difuntos' (gli uomini/il gruppo).

Usare 'Muerto' vs. 'Difunto'

Errore:Usare 'muerto' in un discorso formale su una persona cara.

Correzione: Usa 'difunto' per essere più rispettoso. 'Muerto' è molto diretto e a volte può suonare brusco o freddo, a differenza dell'italiano dove 'defunto' è l'equivalente formale di 'morto'.

fallecido

/fa-yeh-SEE-tho//faʝeˈsiðo/

aggettivogenerale/neutro
Usa "fallecido" in contesti più generali per indicare qualcuno che è morto, specialmente in notizie, resoconti o commemorazioni pubbliche.
Un giglio bianco singolo e pacifico poggiato su una superficie di legno scuro.

Esempi

Hicieron una ceremonia en honor al actor fallecido.

Hanno tenuto una cerimonia in onore dell'attore deceduto.

Sus abuelos ya están fallecidos.

I suoi nonni sono già deceduti.

Uso delle desinenze '-o' e '-a'

Anche se stiamo analizzando 'fallecido', ricordate di cambiare l'ultima lettera in 'a' (fallecida) quando descrivete una donna. Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'deceduto' e 'deceduta'.

Fallecido vs. Muerto

Errore:Usare 'fallecido' per un animale domestico.

Correzione: Usate 'muerto' per gli animali; 'fallecido' è un termine rispettoso riservato specificamente agli esseri umani, proprio come in italiano si usa 'morto' per gli animali e 'deceduto/scomparso' per le persone.

Confusione tra "difunto" e "fallecido"

Molti studenti confondono "difunto" e "fallecido" perché entrambi significano "morto". Tuttavia, "fallecido" è generalmente più comune e neutro nel linguaggio quotidiano e giornalistico, mentre "difunto" può suonare leggermente più formale o enfatico sullo stato di morte.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.