Come si dice "difettoso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “difettoso” è “defectuoso” — usa "defectuoso" per descrivere un prodotto che presenta un difetto di fabbricazione o un malfunzionamento.
defectuoso
deh-fec-too-oh-sohdefekˈtwoso

Esempi
El teléfono está defectuoso y la pantalla parpadea.
Il telefono è difettoso e lo schermo lampeggia.
El juguete está defectuoso y no hace nada.
Il giocattolo è difettoso e non fa nulla.
He devuelto la lavadora porque venía defectuosa de fábrica.
Ho restituito la lavatrice perché era difettosa di fabbrica.
Su razonamiento es defectuoso porque parte de una mentira.
Il suo ragionamento è imperfetto perché parte da una bugia.
Accordo del genere
Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza per accordarla con ciò che stai descrivendo: usa 'defectuoso' per cose maschili (el coche) e 'defectuosa' per cose femminili (la silla).
Uso di 'Estar' vs 'Ser'
Di solito usiamo 'estar' quando un oggetto specifico risulta essere rotto (Este radio está defectuoso). Usiamo 'ser' se stiamo parlando di una caratteristica di un intero tipo o modello (Ese modelo de coche es defectuoso).
Confusione tra 'Roto' e 'Defectuoso'
Errore: “Usare 'roto' per indicare un errore di fabbrica.”
Correzione: Usa 'roto' se qualcosa è stato fisicamente rotto o danneggiato dopo l'uso; usa 'defectuoso' se è stato fabbricato male o non funziona correttamente a causa di un difetto tecnico.
fallado
fah-YAH-dohfaˈʎaðo

Esempi
El ordenador vino fallado y tuve que devolverlo.
Il computer è arrivato fallato e ho dovuto restituirlo.
Devolvimos el producto fallado a la tienda.
Abbiamo restituito il prodotto difettoso al negozio.
Fue un intento fallado de reconciliación.
È stato un tentativo fallito di riconciliazione.
Ella no quiere usar la impresora fallada.
Lei non vuole usare la stampante difettosa.
L'Accordo è Fondamentale
Quando 'fallado' è usato come aggettivo (descrivendo un nome), deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome che descrive: 'fallado' (masch. sing.), 'fallada' (fem. sing.), 'fallados' (masch. plur.), 'falladas' (fem. plur.). Questo è identico alle regole di accordo degli aggettivi in italiano (es. 'rotto', 'rotta', 'rotti', 'rotte').
Confusione tra "defectuoso" e "fallado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

