Inklingo

Come si dice "mancato" in spagnolo

Italian → spagnolo

fallado

fah-YAH-doh/faˈʎaðo/

Participio passato (usato in forme verbali composte)A2Neutro
Si usa quando "mancato" si riferisce a un obiettivo mancato, un'opportunità persa o qualcosa che non è riuscito a colpire o raggiungere.
Un piccolo personaggio frustrato in piedi accanto a un palo alto, che tiene una bandiera caduta a terra, indicando un tentativo fallito di piantarla in cima.

Esempi

El equipo ha fallado tres veces en la final.

La squadra ha fallito tre volte in finale.

Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.

La mia macchina si era guastata prima che la vendessi.

La jueza ha fallado a favor del demandante.

Il giudice ha deciso a favore dell'attore.

Formare i Tempi Composti

Per parlare di azioni completate nel passato, abbina 'fallado' a una forma del verbo 'haber' (es. 'he fallado' significa 'ho fallito'). Ricorda che in italiano usiamo 'avere' o 'essere', ma in spagnolo è quasi sempre 'haber' per i tempi composti.

Nessun Cambiamento di Genere (nel participio passato)

Quando 'fallado' è usato come parte di un tempo verbale (con 'haber'), rimane sempre 'fallado' indipendentemente da chi sta fallendo. Questo è diverso dall'italiano dove il participio passato si accorda sempre (es. 'ho fallito' vs 'sono caduto/a').

Usare 'Ser' invece di 'Haber'

Errore:Yo soy fallado.

Correzione: Yo he fallado. Ricorda che 'haber' è il verbo ausiliare per quasi tutti i tempi composti spagnoli, non 'ser' o 'estar', a differenza dell'italiano dove usiamo 'essere' per molti verbi di stato o movimento.

perdió

VerboB1Neutro
Si usa quando "mancato" si riferisce all'azione di non aver ottenuto o preso qualcosa per tempo, come un mezzo di trasporto o un'occasione.

Esempi

Llegó tarde y perdió el último autobús.

È arrivato tardi e ha perso l'ultimo autobus.

Confusione tra "fallado" e "perdió"

La confusione più comune è usare "fallado" quando in realtà si intende l'azione di "perdere" qualcosa per non essere stati puntuali o attenti. "Fallado" si concentra sul fallimento di un'azione specifica (colpire, raggiungere), mentre "perdió" indica la perdita di possesso o opportunità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.