Inklingo

Come si dice "sprecato" in spagnolo

Italian → spagnolo

perdido

/pehr-DEE-doh//peɾˈdi.ðo/

aggettivoB1generale
Si usa "perdido" come aggettivo per riferirsi a tempo, sforzo o risorse che sono stati inutilmente consumati o non utilizzati in modo produttivo.
Un primo piano di un paio di mani che lasciano cadere inutilmente sabbia dorata fine sul terreno, a simboleggiare tempo o sforzo sprecato.

Esempi

Discutir sobre eso es tiempo perdido.

Discutere di questo è tempo sprecato.

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.

È stata un'opportunità mancata per imparare qualcosa di nuovo.

perdió

verboA2generale
Si usa "perdió" (forma del verbo "perder") quando si parla di qualcosa che è stato perso o smarrito, non necessariamente sprecato in senso attivo.

Esempi

Mi hermana perdió su anillo en la playa.

Mia sorella ha perso il suo anello sulla spiaggia.

quemó

verboB2informale
Si usa "quemó" (forma del verbo "quemar") per indicare che tempo, denaro o opportunità sono stati consumati rapidamente e in modo eccessivo, quasi 'bruciati'.

Esempi

Quemó todo su sueldo en un solo día.

Ha bruciato tutto il suo stipendio in un solo giorno.

Confusione tra 'perdido' e 'perdió'

Molti studenti confondono "perdido" (aggettivo, tempo/sforzo sprecato) con "perdió" (verbo, perso/smarrito). "Perdió" si riferisce a qualcosa che è stato smarrito, mentre "perdido" indica una mancanza di utilità o un consumo improduttivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.