Inklingo

Come si dice "dimenticato" in spagnolo

Italian → spagnolo

olvidado

ohl-vee-THAH-doh/ol.βiˈða.ðo/

AggettivoB1Neutro
Usato come aggettivo per descrivere qualcosa o qualcuno che non è stato ricordato, o che è stato trascurato nel tempo.
Un piccolo orsacchiotto sbiadito e impolverato seduto da solo su un pavimento di legno in una stanza poco illuminata, suggerendo che è stato trascurato e dimenticato.

Esempi

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Ho trovato una scatola di vecchie lettere dimenticate in soffitta.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

Il quartiere si sentiva abbandonato e trascurato dalle autorità cittadine.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Era un eroe dimenticato finché non hanno fatto un documentario sulla sua vita.

He olvidado mi cartera en la casa, necesito volver.

Ho dimenticato il portafoglio a casa, devo tornare.

Accordo con il Sostantivo

Essendo una parola descrittiva (aggettivo), 'olvidado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'olvidada' per femminile singolare, 'olvidados' per maschile plurale e 'olvidadas' per femminile plurale.

Aiuto per i Tempi Composti

'Olvidado' è sempre usato dopo il verbo ausiliare 'haber' (avere) per parlare di cose che si sono o si avevano dimenticate. La desinenza di 'olvidado' non cambia mai in questo caso.

Cambiare la Desinenza nei Tempi Composti

Errore:Hemos olvidadas las llaves.

Correzione: Hemos olvidado las llaves. (Quando si usa 'haber', il participio passato rimane sempre nella forma maschile singolare: 'olvidado'. Questo è diverso dall'italiano dove useremmo 'abbiamo dimenticate'.)

olvidado

ohl-vee-THAH-doh/ol.βiˈða.ðo/

VerboA2Neutro
Usato come participio passato del verbo 'olvidar' nei tempi composti, per indicare un'azione di dimenticanza nel passato.
Un piccolo orsacchiotto sbiadito e impolverato seduto da solo su un pavimento di legno in una stanza poco illuminata, suggerendo che è stato trascurato e dimenticato.

Esempi

He olvidado mi cartera en la casa, necesito volver.

Ho dimenticato il portafoglio a casa, devo tornare.

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Ho trovato una scatola di vecchie lettere dimenticate in soffitta.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

Il quartiere si sentiva abbandonato e trascurato dalle autorità cittadine.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Era un eroe dimenticato finché non hanno fatto un documentario sulla sua vita.

Accordo con il Sostantivo

Essendo una parola descrittiva (aggettivo), 'olvidado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'olvidada' per femminile singolare, 'olvidados' per maschile plurale e 'olvidadas' per femminile plurale.

Aiuto per i Tempi Composti

'Olvidado' è sempre usato dopo il verbo ausiliare 'haber' (avere) per parlare di cose che si sono o si avevano dimenticate. La desinenza di 'olvidado' non cambia mai in questo caso.

Cambiare la Desinenza nei Tempi Composti

Errore:Hemos olvidadas las llaves.

Correzione: Hemos olvidado las llaves. (Quando si usa 'haber', il participio passato rimane sempre nella forma maschile singolare: 'olvidado'. Questo è diverso dall'italiano dove useremmo 'abbiamo dimenticate'.)

dejó

VerboA1Neutro
Usato per indicare che qualcuno ha lasciato fisicamente qualcosa in un luogo, implicando che quella cosa è stata dimenticata lì.

Esempi

Ella dejó las llaves en la mesa.

Ha lasciato le chiavi sul tavolo.

Confusione tra "olvidado" e "dejó"

L'errore più comune è usare "dejó" quando si intende "olvidado" come aggettivo. Ricorda che "dejó" (dal verbo 'dejar') si focalizza sull'azione di lasciare qualcosa fisicamente, mentre "olvidado" descrive lo stato di non essere ricordato o l'azione di aver dimenticato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.