Inklingo

dejo

DEH-hohˈdexo

dejo significa accento in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

accento, traccia

Anche: gusto residuo, tocco
Un profilo di una persona illustrato in un semplice stile da libro di fiabe. Un nastro dai colori vivaci e ondeggiante emerge dalla sua bocca, a simboleggiare un accento o una caratteristica del parlato unica.

📝 In Azione

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

B1

Anche se vive a Madrid, ha ancora un accento galiziano.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

B2

Il caffè ha lasciato un gusto amaro residuo sul mio palato.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

C1

Il suo stile di ballo ha un tocco di flamenco classico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tener un dejoavere una traccia/un accento particolare
  • dejo amargoretrogusto amaro

io lascio, io permetto

Anche: io smetto, io rinuncio
VerboA1regular ar
Un primo piano di una mano che appoggia delicatamente una piccola scatola rossa su una superficie di legno semplice, raffigurante l'azione di depositare un oggetto.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Azione

Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.

A1

Lascio sempre la mia bicicletta in garage.

No dejo que nadie use mi teléfono.

A2

Non permetto a nessuno di usare il mio telefono.

Dejo de fumar mañana, lo prometo.

B1

Smetto di fumare domani, lo prometto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dejo un mensajelascio un messaggio
  • dejo de trabajarsmetto di lavorare

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dejo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'dejo' nella sua forma di sostantivo (significato traccia o accento)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
dejar(lasciare, permettere)Verbo
dejadez(pigrizia, negligenza)Sostantivo
🎵 Rime
anejoconsejo
📚 Etimologia

Sia la forma verbale ('io lascio') che il sostantivo ('traccia') derivano dal verbo latino *laxāre*, che significa 'allentare' o 'rilassare'. L'idea del sostantivo deriva da ciò che viene 'lasciato indietro' o 'allentato' dall'oggetto principale.

Prima attestazione: 12th century (as the verb 'dejar')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: deixar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'dejo' significa due cose diverse (un sostantivo e una forma verbale)?

Questo accade spesso in spagnolo! Sono omonimi. La forma verbale ('io lascio/permetto') e il sostantivo ('una traccia/ciò che rimane') condividono la stessa radice, *dejar*. Suonano identici ma hanno ruoli completamente diversi in una frase.