Come si dice "eleggere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “eleggere” è “elegir” — si usa "elegir" quando ci si riferisce alla selezione di una persona per una carica tramite un processo di voto o scelta..
elegir
eh-leh-HEER/e.leˈxiɾ/

Esempi
El comité eligió a la nueva directora.
Il comitato ha eletto la nuova direttrice.
El pueblo eligió a un nuevo presidente.
Il popolo ha eletto un nuovo presidente.
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.
Dobbiamo eleggere i membri del consiglio di amministrazione.
votar
/boh-TAR//boˈtaɾ/

Esempi
Mañana vamos a votar por el nuevo representante.
Domani andremo a votare per il nuovo rappresentante.
Mañana vamos a votar por el nuevo presidente.
Domani andremo a votare per il nuovo presidente.
Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a votar.
Tutti i cittadini maggiorenni hanno il diritto di votare.
El comité votó unánimemente a favor de la propuesta.
Il comitato ha votato all'unanimità a favore della proposta.
Scegliere la propria opzione: 'Por' vs. 'A Favor'
Quando voti per un candidato o un partito, usa la preposizione 'por' (Votar por un candidato). Quando voti a favore di un'idea o legge generale, usa 'a favor de' (Votar a favor de la ley). In italiano usiamo la preposizione 'per' in entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è importante.
Votar vs. Botar
Errore: “Voglio votare via questa spazzatura: 'Quiero votar esta basura.'”
Correzione: Il verbo corretto è 'botar' (gettare via/rimbalzare). 'Quiero botar esta basura.' Ricorda, 'votar' è solo per le elezioni o le decisioni.
Confusione tra "elegir" e "votar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

