Inklingo

Come si dice "eterno" in spagnolo

Italian → spagnolo

eterno

eh-TEHR-noh/eˈteɾno/

aggettivoC1standard
Usa 'eterno' quando ti riferisci a qualcosa che non ha fine nel tempo, che dura per sempre in un senso assoluto o continuo.
Un semplice fiume sinuoso che scorre attraverso un paesaggio verde lussureggiante verso un orizzonte lontano, che implica un moto perpetuo e un'esistenza senza fine.

Esempi

Dicen que el alma es eterna y nunca muere.

Dicono che l'anima è eterna e non muore mai.

La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.

La ricerca della felicità eterna è un argomento filosofico.

Genere e Numero

Ricorda di cambiare la desinenza per concordare con il sostantivo: 'eterno' (maschile singolare), 'eterna' (femminile singolare), 'eternos' (maschile plurale) ed 'eternas' (femminile plurale). In italiano, la forma è identica: 'eterno/a/i/e'.

inmortal

/in-mor-TAL//in.morˈtal/

aggettivoB1standard
Usa 'inmortal' per descrivere esseri o cose che non possono morire, spesso nel senso di vita eterna o divinità, ma anche per qualcosa che è destinato a durare nel tempo, come un'opera d'arte.
Un disegno di un albero antico e robusto con foglie verdi vibranti e luminose e radici profonde, che simboleggia la vita eterna e la crescita infinita.

Esempi

Los dioses griegos son inmortales.

Gli dei greci sono immortali.

Su música se ha convertido en un legado inmortal.

La sua musica è diventata un lascito immortale (un lascito che non morirà mai).

El amor verdadero es inmortal.

Il vero amore è eterno.

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'inmortal' termina in consonante ('l'), usa la stessa forma per i sostantivi maschili e femminili, proprio come in italiano. Cambia solo al plurale: 'la leyenda inmortal' / 'las leyendas inmortales' (l'aggettivo spagnolo non cambia genere, a differenza dell'italiano che avrebbe 'immortale'/'immortali').

Confondere 'Inmortal' ed 'Eterno'

Errore:A volte gli studenti usano 'inmortal' quando intendono 'eterno' (es. 'el tiempo es inmortal').

Correzione: Usate 'eterno' per concetti che non hanno né inizio né fine, come il tempo o l'universo. Usate 'inmortal' per esseri o lasciti che non possono morire (come un eroe o un'opera d'arte).

Confusione tra 'eterno' e 'inmortal'

La principale fonte di confusione sta nell'attribuire l'immortalità a concetti astratti o a durate indefinite. 'Eterno' si adatta meglio a concetti come il tempo infinito, mentre 'inmortal' è più legato all'assenza di morte fisica o alla sopravvivenza perpetua.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.