Inklingo

Come si dice "infinito" in spagnolo

Italian → spagnolo

infinito

/een-fee-nee-toh//in.fi.ˈni.to/

adjectiveA2general
Usalo quando ti riferisci a qualcosa che non ha un limite o una fine fisica o concettuale, come nello spazio o in un numero.
Un cielo notturno vasto e stellato che si estende all'infinito sopra un oceano calmo e scuro.

Esempi

El universo es tan vasto que parece infinito.

L'universo è così vasto che sembra infinito.

El espacio exterior parece ser infinito.

Lo spazio esterno sembra essere infinito.

Ella tiene una paciencia infinita con los niños.

Lei ha una pazienza infinita con i bambini.

Miramos hacia el infinito y vimos las estrellas.

Guardammo verso l'infinito e vedemmo le stelle.

Accordo con il Nome

Questa parola cambia la sua desinenza per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'infinito' per i nomi maschili (el cielo) e 'infinita' per i nomi femminili (la paciencia).

Sempre Maschile come Sostantivo

Quando ci si riferisce al 'concetto' di infinito, la parola è sempre maschile: 'el infinito'.

Disaccordo di Genere

Errore:una paciencia infinito

Correzione: una paciencia infinita - poiché 'paciencia' è una parola femminile, 'infinito' deve cambiare la sua desinenza in 'a'.

infinito

/een-fee-nee-toh//in.fi.ˈni.to/

nounB1general
Utilizzalo per indicare il concetto astratto di ciò che non ha fine, spesso in un contesto più filosofico o poetico.
Un cielo notturno vasto e stellato che si estende all'infinito sopra un oceano calmo e scuro.

Esempi

Desde la montaña, contemplábamos el infinito.

Dalla montagna, contemplavamo l'infinito.

El espacio exterior parece ser infinito.

Lo spazio esterno sembra essere infinito.

Ella tiene una paciencia infinita con los niños.

Lei ha una pazienza infinita con i bambini.

Miramos hacia el infinito y vimos las estrellas.

Guardammo verso l'infinito e vedemmo le stelle.

Accordo con il Nome

Questa parola cambia la sua desinenza per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'infinito' per i nomi maschili (el cielo) e 'infinita' per i nomi femminili (la paciencia).

Sempre Maschile come Sostantivo

Quando ci si riferisce al 'concetto' di infinito, la parola è sempre maschile: 'el infinito'.

Disaccordo di Genere

Errore:una paciencia infinito

Correzione: una paciencia infinita - poiché 'paciencia' è una parola femminile, 'infinito' deve cambiare la sua desinenza in 'a'.

eterno

eh-TEHR-noh/eˈteɾno/

adjectiveB2general
Impiegalo per descrivere un periodo di tempo eccezionalmente lungo, che sembra non finire mai, anche se in realtà ha un termine.
Una piccola figura solitaria in piedi all'inizio di una strada dritta, estremamente lunga e vuota che si estende in una distanza nebbiosa, enfatizzando una vasta durata.

Esempi

La espera se nos hizo eterna.

L'attesa ci è sembrata eterna.

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

La riunione è diventata infinita; è durata quasi tre ore.

Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.

Quel problema costante di traffico non si risolve mai.

Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.

Mia sorella è l'eterna ottimista; vede sempre il lato positivo.

Posizionamento Enfatico

Quando 'eterno' è usato in senso figurato (significando 'costante' o 'sempre presente'), spesso precede il sostantivo, come in 'el eterno dilema' (l'eterno dilemma). In italiano, la posizione è simile: 'l'eterno dilemma'.

Confondere 'Costante' con 'Per Sempre'

Errore:Usare 'eterno' quando si intende solo 'frequente' o 'lungo'.

Correzione: Usa 'lungo' o 'frequente' a meno che tu non voglia l'esagerazione forte di 'eterno'.

Infinito vs. Eterno

La confusione più comune è usare "eterno" quando si parla di qualcosa che non ha fine in senso assoluto, ma solo di un tempo molto lungo. Ricorda: "infinito" si usa per il concetto di illimitatezza, "eterno" per una durata lunghissima che può anche terminare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.