Inklingo

Come si dice "infinito" in spagnolo

Italian → spagnolo

infinito

een-fee-nee-tohin.fi.ˈni.to

adjectiveA2general
Usalo quando ti riferisci a qualcosa che non ha limiti o confini fisici o concettuali, simile all'italiano "infinito".
Un cielo notturno vasto e stellato che si estende all'infinito sopra un oceano calmo e scuro.

Esempi

El universo se extiende hasta el infinito.

L'universo si estende fino all'infinito.

El espacio exterior parece ser infinito.

Lo spazio esterno sembra essere infinito.

Ella tiene una paciencia infinita con los niños.

Lei ha una pazienza infinita con i bambini.

Miramos hacia el infinito y vimos las estrellas.

Guardammo verso l'infinito e vedemmo le stelle.

Accordo con il Nome

Questa parola cambia la sua desinenza per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'infinito' per i nomi maschili (el cielo) e 'infinita' per i nomi femminili (la paciencia).

Sempre Maschile come Sostantivo

Quando ci si riferisce al 'concetto' di infinito, la parola è sempre maschile: 'el infinito'.

Disaccordo di Genere

Errore:una paciencia infinito

Correzione: una paciencia infinita - poiché 'paciencia' è una parola femminile, 'infinito' deve cambiare la sua desinenza in 'a'.

infinito

een-fee-nee-tohin.fi.ˈni.to

nounB1general
Usalo per riferirti al concetto astratto di ciò che non ha fine, come il "nulla" o l'idea di eternità.
Un cielo notturno vasto e stellato che si estende all'infinito sopra un oceano calmo e scuro.

Esempi

Los filósofos contemplaron el infinito.

I filosofi contemplarono l'infinito.

El espacio exterior parece ser infinito.

Lo spazio esterno sembra essere infinito.

Ella tiene una paciencia infinita con los niños.

Lei ha una pazienza infinita con i bambini.

Miramos hacia el infinito y vimos las estrellas.

Guardammo verso l'infinito e vedemmo le stelle.

Accordo con il Nome

Questa parola cambia la sua desinenza per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'infinito' per i nomi maschili (el cielo) e 'infinita' per i nomi femminili (la paciencia).

Sempre Maschile come Sostantivo

Quando ci si riferisce al 'concetto' di infinito, la parola è sempre maschile: 'el infinito'.

Disaccordo di Genere

Errore:una paciencia infinito

Correzione: una paciencia infinita - poiché 'paciencia' è una parola femminile, 'infinito' deve cambiare la sua desinenza in 'a'.

eterno

eh-TEHR-noheˈteɾno

adjectiveB2general
Utilizzalo per descrivere qualcosa che dura per un tempo molto lungo, che sembra non finire mai, spesso in senso figurato o per enfatizzare la durata.
Una piccola figura solitaria in piedi all'inizio di una strada dritta, estremamente lunga e vuota che si estende in una distanza nebbiosa, enfatizzando una vasta durata.

Esempi

Esperar una respuesta fue una eternidad.

Aspettare una risposta è stata un'eternità.

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

La riunione è diventata infinita; è durata quasi tre ore.

Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.

Quel problema costante di traffico non si risolve mai.

Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.

Mia sorella è l'eterna ottimista; vede sempre il lato positivo.

Posizionamento Enfatico

Quando 'eterno' è usato in senso figurato (significando 'costante' o 'sempre presente'), spesso precede il sostantivo, come in 'el eterno dilema' (l'eterno dilemma). In italiano, la posizione è simile: 'l'eterno dilemma'.

Confondere 'Costante' con 'Per Sempre'

Errore:Usare 'eterno' quando si intende solo 'frequente' o 'lungo'.

Correzione: Usa 'lungo' o 'frequente' a meno che tu non voglia l'esagerazione forte di 'eterno'.

interminable

in-tair-mee-NAH-blayinteɾmiˈnaβle

adjectiveB1general
Impiegalo per qualificare qualcosa che è estremamente lungo e noioso, che sembra non avere mai fine, spesso con una connotazione negativa.
Un sentiero molto lungo e tortuoso che si estende su molte colline e scompare all'orizzonte sotto un cielo luminoso.

Esempi

La cola para entrar al concierto era interminable.

La coda per entrare al concerto era interminabile.

La película fue interminable.

Il film è stato interminabile.

Tengo una lista interminable de tareas hoy.

Ho una lista infinita di compiti oggi.

La espera en el hospital se hizo interminable.

L'attesa in ospedale è sembrata non finire mai.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia a seconda che la cosa che stai descrivendo sia maschile o femminile. Puoi dire 'un libro interminable' o 'una película interminable'. In italiano, molti aggettivi che terminano in -e sono invariabili al maschile e al femminile (es. 'un libro interessante', 'una persona interessante').

Enfasi tramite posizionamento

Se metti questa parola PRIMA del sostantivo (es. 'una interminable espera'), suona più poetico o enfatizza quanto sei infastidito o annoiato. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare; metterlo prima del nome può dare enfasi, ma è meno comune che in spagnolo per questo tipo di aggettivi.

Accordo di genere

Errore:La clase fue interminabla.

Correzione: La clase fue interminable. Poiché termina in 'e', rimane uguale sia per le parole maschili che femminili. In italiano, aggettivi come 'interminabile' sono invariabili in genere (es. 'la riunione interminabile', 'i discorsi interminabili').

Attenzione a "infinito" vs "eterno"

Molti studenti confondono "infinito" (che si riferisce a un limite illimitato) con "eterno" (che si riferisce a una durata molto lunga o senza fine). Ricorda: "infinito" è più spesso legato allo spazio o a concetti matematici, mentre "eterno" si usa per durate temporali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.