Inklingo

Come si dice "firma" in spagnolo

Italian → spagnolo

firma

FEER-mah/ˈfiɾma/

sostantivoA1neutro
Si usa "firma" per riferirsi all'atto di firmare o al segno grafico che una persona appone per identificarsi, come su un documento.
Una vista ravvicinata di una mano che tiene una penna stilografica, che disegna attivamente una firma unica e sinuosa su un foglio di carta bianca.

Esempi

Por favor, ponga su firma aquí abajo.

Per favore, metta la sua firma qui sotto.

Esta es la firma del director del banco.

Questa è la firma del direttore della banca.

Necesito una segunda firma para validar el contrato.

Ho bisogno di una seconda firma per convalidare il contratto.

Attenzione al Genere

Anche se 'firma' finisce in 'a', è femminile, quindi si usa 'la firma' o 'una firma', proprio come in italiano.

Confondere Nome e Verbo

Errore:Usare 'firma' per l'azione di firmare. (e.g., Yo firma el papel.)

Correzione: Si usa 'firmar' per l'azione. 'Yo firmo el papel.' ('firma' è il sostantivo, il segno stesso.) In italiano, 'firma' è già il nome, quindi l'errore è meno probabile, ma attenzione a non confonderlo con la terza persona singolare del presente del verbo 'firmare' (lui/lei firma).

autógrafo

sostantivoA2neutro
Usa "autógrafo" quando ti riferisci specificamente alla firma di una persona famosa, come un artista o uno scrittore, spesso richiesta come ricordo.

Esempi

El actor me dio su autógrafo en un papel.

L'attore mi ha dato il suo autografo su un pezzo di carta.

Confusione tra "firma" e "autógrafo"

Molti studenti confondono questi due termini. Ricorda che "firma" si usa per qualsiasi firma su un documento, mentre "autógrafo" è riservato alla firma di persone famose come ricordo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.