Inklingo

Come si dice "frontespizio" in spagnolo

Italian → spagnolo

portada

por-TAH-dahporˈtaða

sustantivoA2general
Usa 'portada' quando ti riferisci specificamente alla copertina esterna di un libro, rivista o pubblicazione, specialmente se vuoi parlare del suo design o aspetto visivo.
Un libro illustrato dai colori vivaci, chiuso e appoggiato piatto, che mostra solo la sua copertina anteriore illustrata.

Esempi

Me encanta el diseño de la portada de este libro.

Adoro il design della copertina di questo libro.

La noticia del accidente está en la portada de todos los periódicos.

La notizia dell'incidente è sulla prima pagina di tutti i giornali.

Controllo del Genere

Ricorda che 'portada' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti ad essa, proprio come in italiano con 'copertina'.

Copertina vs. Pagina

Errore:Usare 'página principal' per la parte anteriore di un libro.

Correzione: Usa 'portada' per la parte esterna anteriore di un libro o di una rivista. 'Página principal' (o 'portada') è solitamente riservato ai siti web.

cabecera

kah-beh-SEH-rahkaβeˈseɾa

sustantivoB1general
Usa 'cabecera' per indicare la parte superiore di una pagina, specialmente in un giornale o una rivista, dove solitamente si trova il titolo, il nome della pubblicazione o altre informazioni iniziali.
Un documento digitale colorato che mostra una sezione superiore distinta con un logo e un banner.

Esempi

El nombre del diario aparece en la cabecera.

Il nome del giornale appare nel frontespizio (in alto).

El director se sentó a la cabecera de la mesa.

Il direttore si è seduto al capotavola.

La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.

L'intestazione dell'email riporta la data.

Descrivere la Posizione

Usa la frase 'a la cabecera' per descrivere dove qualcuno è seduto quando occupa la posizione di comando a un tavolo.

Non confondere con 'título'

Errore:La cabecera del libro es interesante.

Correzione: El título del libro es interesante. ('Cabecera' si riferisce al design/intestazione in cima a una pagina, non al nome del libro stesso).

Confusione tra 'portada' e 'cabecera'

La confusione più comune è usare 'portada' quando ci si riferisce alla parte iniziale di un giornale o rivista (che sarebbe 'cabecera'). Ricorda che 'portada' si riferisce quasi sempre alla copertina esterna, mentre 'cabecera' alla parte superiore della prima pagina interna o del documento stesso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.