Inklingo

Come si dice "gloria" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergloriaè gloriausa 'gloria' quando ti riferisci all'onore pubblico o alla fama ottenuta da una persona o un'entità, spesso in contesti di successo o riconoscimento..

gloria🔊B1

Usa 'gloria' quando ti riferisci all'onore pubblico o alla fama ottenuta da una persona o un'entità, spesso in contesti di successo o riconoscimento.

Scopri di più →
esplendor🔊B2

Scegli 'esplendor' per descrivere uno stato di massima magnificenza, bellezza o successo, spesso riferito a qualcosa di visivamente impressionante o a un momento culminante.

Scopri di più →
resplandor🔊C1

Utilizza 'resplandor' per enfatizzare la brillantezza, la magnificenza o la grande bellezza che emana da qualcosa o qualcuno, specialmente in riferimento a un'antica grandezza o a una qualità eccezionale.

Scopri di più →
laurel🔊B2

Impiega 'laurel' metaforicamente per indicare la vittoria o il successo raggiunto, spesso nel contesto di non accontentarsi dei successi passati ma di continuare a impegnarsi.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

gloria

GLO-riah/ˈɡlo.ɾja/

sustantivoB1general
Usa 'gloria' quando ti riferisci all'onore pubblico o alla fama ottenuta da una persona o un'entità, spesso in contesti di successo o riconoscimento.
Una persona in piedi su un piccolo piedistallo, illuminata da un riflettore dorato, che indossa una corona d'alloro, a simboleggiare l'onore pubblico.

Esempi

El equipo celebró la gloria de su victoria.

La squadra celebrò la gloria della sua vittoria.

El atleta ganó la medalla, trayendo gloria a su país.

L'atleta ha vinto la medaglia, portando gloria al suo paese.

La gloria de Roma antigua sigue fascinando a los historiadores.

La gloria dell'antica Roma continua ad affascinare gli storici.

Sempre Femminile

Anche se finisce in '-a', ricorda che 'gloria' è sempre un sostantivo femminile, quindi si usa 'la gloria' o 'una gloria', proprio come in italiano.

esplendor

/es-plen-DOR//esplenˈdoɾ/

sustantivoB2general
Scegli 'esplendor' per descrivere uno stato di massima magnificenza, bellezza o successo, spesso riferito a qualcosa di visivamente impressionante o a un momento culminante.
Un magnifico palazzo reale con cupole dorate e giardini lussureggianti sotto un sole splendente.

Esempi

El palacio brillaba en todo su esplendor.

Il palazzo brillava in tutto il suo splendore.

El sol brillaba en todo su esplendor sobre el mar.

Il sole splendeva in tutto il suo splendore sul mare.

El museo muestra el esplendor de la antigua civilización maya.

Il museo mostra lo splendore dell'antica civiltà Maya.

La ciudad alcanzó su máximo esplendor durante el siglo dieciocho.

La città raggiunse il suo massimo apice durante il diciottesimo secolo.

Sempre Maschile

Anche se descrive bellezza e magnificenza, 'esplendor' è sempre un sostantivo maschile. Usalo con 'el' o 'un'.

Uso di 'Todo Su'

Per dire 'in tutto il suo splendore', lo spagnolo usa la frase 'en todo su esplendor'. Si comporta proprio come la versione italiana per enfatizzare che qualcosa è al suo assoluto meglio.

Confusione di genere

Errore:La esplendor de la ciudad.

Correzione: El esplendor de la ciudad. Le parole che terminano in -or in spagnolo sono quasi sempre maschili.

resplandor

/rre-splan-DOR//resplanˈdoɾ/

sustantivoC1general
Utilizza 'resplandor' per enfatizzare la brillantezza, la magnificenza o la grande bellezza che emana da qualcosa o qualcuno, specialmente in riferimento a un'antica grandezza o a una qualità eccezionale.
Una magnifica corona d'oro con gioielli scintillanti appoggiata su un cuscino di velluto.

Esempi

Se podía sentir el resplandor de su éxito pasado.

Si poteva sentire lo splendore del suo successo passato.

Todavía se puede ver el resplandor de su antigua gloria.

Si può ancora vedere lo splendore della sua antica gloria.

Había un resplandor de felicidad en su rostro.

C'era un'espressione di felicità sul suo viso.

Uso metaforico

Proprio come in italiano, le parole per 'luce' sono spesso usate per descrivere emozioni positive o apici storici.

laurel

/low-RELL//lauˈɾel/

sustantivoB2general
Impiega 'laurel' metaforicamente per indicare la vittoria o il successo raggiunto, spesso nel contesto di non accontentarsi dei successi passati ma di continuare a impegnarsi.
Una corona circolare fatta di foglie verdi, che rappresenta la vittoria.

Esempi

No debes dormirte en tus laureles después de este logro.

Non devi dormire sugli allori dopo questo traguardo.

Después de ganar el premio, no se durmió en sus laureles y siguió trabajando.

Dopo aver vinto il premio, non si è riposato sugli allori e ha continuato a lavorare.

El equipo regresó con los laureles del triunfo.

La squadra è tornata con gli allori della vittoria.

Plurale per Successo

Quando si parla di successo o onori, questa parola è quasi sempre usata al plurale: 'los laureles'. Questo corrisponde all'uso italiano 'riposare sugli allori'.

Distinguere tra 'gloria' e 'esplendor'

La confusione più comune è tra 'gloria' (fama, onore) e 'esplendor' (magnificenza, splendore visivo). Ricorda che 'gloria' si riferisce più all'aspetto astratto del riconoscimento, mentre 'esplendor' descrive una manifestazione più tangibile e luminosa di successo o bellezza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.