Come si dice "granello" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “granello” è “partícula” — usa "partícula" quando ti riferisci a una piccolissima porzione di materia, come un granello di polvere o di sabbia, o un'unità minima di qualcosa.
partícula
Esempi
Había muchas partículas de polvo flotando en el aire.
C'erano molte particelle di polvere che fluttuavano nell'aria.
semilla
seh-MEE-yahseˈmiʝa

Esempi
Necesitas plantar la semilla en tierra húmeda.
Devi piantare il seme in terra umida.
Esta sandía no tiene semillas.
Questo anguria non ha semi.
Las semillas de chía son muy saludables.
I semi di chia sono molto salutari.
Sempre Femminile
Anche se si parla di una pianta maschile come 'el manzano' (il melo), la parola 'semilla' rimane femminile. Usate 'la' e 'una' con essa.
Seme vs. Nocciolo
Errore: “Usare 'hueso' per i semi minuscoli.”
Correzione: Usate 'hueso' (osso) per i noccioli grandi come quelli di avocado o pesche, ma 'semilla' o 'pepita' per quelli piccoli come mele o limoni.
Confusione tra "partícula" e "semilla"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
