Come si dice "particella" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “particella” è “partícula” — si usa quando ci si riferisce a un frammento minuscolo di materia, come polvere o fumo, oppure a un elemento grammaticale molto piccolo e invariabile (come un avverbio o una congiunzione).
partícula
Esempi
El aire estaba lleno de pequeñas partículas de polvo.
L'aria era piena di piccole particelle di polvere.
grano
GRAH-nohˈɡɾano

Esempi
Apenas quedaba un grano de arena en el reloj.
Appena rimaneva un granello di sabbia nella clessidra.
El agricultor cosechó mucho grano este año.
L'agricoltore ha raccolto molto grano quest'anno.
Quiero un café hecho con granos enteros.
Voglio un caffè fatto con chicchi interi.
Solo queda un grano de arena en el reloj.
C'è rimasto solo un granello di sabbia nella clessidra.
Sempre Maschile
Anche se si riferisce a oggetti piccoli e numerabili come i semi, 'grano' è sempre un sostantivo maschile ('el grano'). In italiano, 'chicco' e 'seme' sono anch'essi prevalentemente maschili.
átomo
Esempi
El litio es un átomo con tres protones.
Il litio è un atomo con tre protoni.
Confusione tra 'partícula' e 'grano'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
