Inklingo

Come si dice "impregnare" in spagnolo

La parola spagnola perimpregnareè traspasarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Un ago d'argento affilato che trafigge un pezzo di tessuto blu.

Esempi

La luz del sol traspasa las cortinas finas.

La luce del sole attraversa le tende sottili.

El frío me traspasa los huesos.

Il freddo mi trafigge le ossa.

La flecha traspasó la manzana de lado a lado.

La freccia ha perforato la mela da parte a parte.

Traspasar vs. Pasar

Mentre 'pasar' significa passare, 'traspasar' implica sempre andare DA un lato ALL'ALTRO, come un ago che attraversa un tessuto. In italiano, useremmo 'attraversare' o 'perforare' a seconda del contesto, mentre 'pasar' è più generico.

Pensare che sia solo per violenza

Errore:Usarlo solo per pugnalare o ferire.

Correzione: È molto comune anche per la luce (luz) o i liquidi (líquidos) che attraversano materiali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.