Inklingo

Come si dice "insediamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

asentamiento

/ah-sen-tah-myen-toh//asentaˈmjento/

sustantivoB1neutro
Usalo per indicare un luogo dove un gruppo di persone si è stabilito per creare una comunità, specialmente in un contesto storico o geografico.
Un piccolo gruppo di semplici case di legno con fumo che sale da un camino in una valle verde.

Esempi

Los arqueólogos descubrieron un antiguo asentamiento romano.

Gli archeologi hanno scoperto un antico insediamento romano.

El gobierno está mejorando los servicios en el asentamiento.

Il governo sta migliorando i servizi nell'insediamento.

Muchos asentamientos se formaron cerca del río.

Molti insediamenti si formarono vicino al fiume.

Da Azione a Nome

Il suffisso '-miento' è un modo comune per trasformare una parola d'azione (verbo) in una cosa (nome). È come trasformare 'insediare' in 'insediamento'.

Controllo del Genere

Poiché questa parola termina in 'o', è maschile. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con essa (el asentamiento).

Non confondere con 'Asiento'

Errore:Me senté en el asentamiento.

Correzione: Me senté en el asiento. (Asentamiento è una comunità/luogo; asiento è la sedia fisica su cui ti siedi.)

poblado

/po-BLAH-doh//poˈβlaðo/

sustantivoB1neutro
Utilizza questa parola per riferirti a un piccolo centro abitato, spesso con un'accezione più rustica o antica rispetto ad "asentamiento".
Un piccolo gruppo di case colorate con tetti rossi e sentieri in pietra immerso in una valle verde.

Esempi

Los arqueólogos encontraron un poblado antiguo cerca del río.

Gli archeologi hanno trovato un antico insediamento vicino al fiume.

Es un pequeño poblado de pescadores.

È un piccolo villaggio di pescatori.

Vivían en un poblado remoto en las montañas.

Vivevano in un insediamento remoto tra le montagne.

Pueblo vs. Poblado

Mentre 'pueblo' è la parola standard per 'città' (di medie dimensioni), 'poblado' è spesso usato per insediamenti più piccoli, antichi o più informali. In italiano, potremmo usare 'borgo' o 'nucleo abitato' per un 'poblado', mentre 'pueblo' è più simile a 'paese' o 'cittadina'.

Usare per grandi città

Errore:Madrid es un poblado muy grande.

Correzione: Madrid es una ciudad muy grande. 'Poblado' si usa solo per insediamenti molto piccoli o specifici gruppi di case. In italiano, non useremmo 'borgo' per una metropoli come Madrid.

jura

/HOO-rah//ˈxu.ɾa/

sustantivoB2formale
Impiegalo esclusivamente per descrivere l'atto formale di prestare giuramento, come nel caso dell'insediamento di un nuovo presidente alla Costituzione.
Una persona in piedi con una mano alzata e l'altra su un libro durante una cerimonia formale.

Esempi

Hoy es la jura de la Constitución del nuevo presidente.

Oggi è l'insediamento del nuovo presidente alla Costituzione.

Mi hermano invitó a toda la familia a su jura de bandera.

Mio fratello ha invitato tutta la famiglia alla sua cerimonia di giuramento militare.

Tras la jura, los nuevos ciudadanos recibieron sus pasaportes.

Dopo il giuramento, i nuovi cittadini hanno ricevuto i loro passaporti.

Cerimonia vs. Promessa

Usa 'jura' quando parli dell'evento effettivo o della cerimonia pubblica, mentre 'juramento' si riferisce più alle parole pronunciate o alla promessa stessa. In italiano, 'giuramento' copre entrambi i significati, ma 'insediamento' è più specifico per le cariche pubbliche.

Usare 'Jura' per una semplice promessa

Errore:Hice una jura de no comer chocolate.

Correzione: Ho fatto un giuramento di non mangiare cioccolato.

Errore comune: "asentamiento" vs "poblado"

Molti studenti confondono "asentamiento" e "poblado". Ricorda che "asentamiento" è più generico per un luogo stabilito, mentre "poblado" si riferisce specificamente a un piccolo villaggio o nucleo abitato, spesso antico. "Jura" è un caso completamente diverso, legato solo al giuramento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.