Inklingo

Come si dice "insetto" in spagnolo

Italian → spagnolo

insecto

een-SEK-tohinˈsekto

sustantivoA1neutro
Usa "insecto" quando ti riferisci specificamente a un piccolo animale con sei zampe e un corpo segmentato, la traduzione più diretta e scientifica di 'insetto'.
Un coleottero dei cartoni animati colorato con sei zampe e un corpo segmentato su una foglia verde.

Esempi

La mariposa es un insecto con alas coloridas.

La farfalla è un insetto con ali colorate.

La abeja es un insecto muy trabajador.

L'ape è un insetto molto laborioso.

Hay muchos insectos en el jardín durante el verano.

Ci sono molti insetti in giardino durante l'estate.

¡Quita ese insecto de mi mesa!

Togli quell'insetto dal mio tavolo!

Nome Maschile

Questa parola è maschile, quindi dovresti usare sempre 'el' o 'un' con essa (el insecto, un insecto), anche se stai parlando di una femmina di insetto!

Insetti vs. Ragni

Errore:Chiamare un ragno 'un insecto' in un esame di biologia.

Correzione: Anche se spesso si chiama 'insecto' o 'bicho' qualsiasi piccola creatura strisciante, tecnicamente i ragni sono aracnidi. Usa 'insecto' rigorosamente per creature con sei zampe se vuoi essere preciso.

bicho

bee-choˈbitʃo

sustantivoA2colloquiale
Usa "bicho" per riferirti in modo generico a un insetto, un piccolo animale o un essere vivente fastidioso, spesso con una connotazione colloquiale o dispregiativa.
Una coccinella rosso vivo con puntini neri appoggiata su una grande foglia verde.

Esempi

¡Cuidado con ese bicho que camina por la pared!

Attenzione a quell'insetto/coso che cammina sul muro!

Hay un bicho enorme en mi ensalada. ¡Qué asco!

C'è un insetto enorme nella mia insalata. Che schifo!

Los niños estaban buscando bichos debajo de las piedras.

I bambini stavano cercando animaletti sotto le pietre.

Sempre Maschile

Anche se la creatura è femmina, 'bicho' si usa sempre con articoli maschili (el bicho, un bicho), a differenza dell'italiano dove il genere dell'animale è spesso riflesso nel nome.

Confusione di Genere

Errore:La bicha (a meno che non si riferisca a uno slang regionale per una persona di sesso femminile)

Correzione: Usate 'el bicho' per insetti/animali; la forma femminile 'bicha' è raramente usata in questo contesto, a differenza dell'italiano dove useremmo 'la bestia' o 'la creatura' se fossimo al femminile.

parásito

sustantivoB1neutro
Usa "parásito" solo quando l'insetto o la creatura vive a spese di un altro organismo, causandogli danno, come nel caso di un organismo parassitario.

Esempi

El médico le recetó un medicamento para eliminar el parásito intestinal.

Il medico gli ha prescritto un medicinale per eliminare il parassita intestinale.

"Insecto" vs "Bicho"

La confusione più comune è usare "bicho" quando si dovrebbe usare "insecto" o viceversa. Ricorda che "insecto" è più specifico e tecnico, mentre "bicho" è più generico e colloquiale, potendo riferirsi anche ad altri piccoli animali o creature.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.