Inklingo

Come si dice "invenzione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perinvenzioneè inventousare "invento" per riferirsi a un oggetto, un processo o una creazione nuova e concreta, specialmente se di impatto storico o pratico..

Italian → spagnolo

invento

/een-BEN-toh//inˈbento/

sustantivoA2neutro
Usare "invento" per riferirsi a un oggetto, un processo o una creazione nuova e concreta, specialmente se di impatto storico o pratico.
Una macchina stravagante e colorata con ingranaggi e una lampadina luminosa.

Esempi

La imprenta fue un invento que cambió el mundo.

La macchina da stampa è stata un'invenzione che ha cambiato il mondo.

Eso que dices es un invento tuyo para no ir a trabajar.

Quello che dici è un'invenzione tua per non andare a lavorare.

Invenzione vs. Scoperta

Si usa 'invento' per cose create dall'uomo (come un telefono). Si usa 'descubrimiento' per cose che esistevano già ma sono state trovate (come un nuovo pianeta). In italiano, entrambi sono maschili ('l'invenzione', 'la scoperta'), ma in spagnolo 'invento' è maschile ('el invento').

Confusione di genere

Errore:la invento

Correzione: el invento

invención

sustantivoB1neutro
Usare "invención" sia per l'atto astratto di creare qualcosa di nuovo, sia per il concetto o l'idea stessa, oppure per una storia inventata e non veritiera.

Esempi

La invención de la rueda fue un momento clave en la historia.

L'invenzione della ruota è stato un momento chiave nella storia.

ficción

sustantivoB2neutro
Utilizzare "ficción" quando si intende una storia inventata, una finzione creata per ingannare o mantenere un'apparenza, senza necessariamente riferirsi a un oggetto concreto.

Esempi

Mantenían la ficción de que el negocio era exitoso.

Mantennero il pretesto che l'attività avesse successo.

fabricación

sustantivoB2neutro
Impiegare "fabricación" specificamente quando l'"invenzione" si riferisce alla creazione di prove false, bugie o documenti falsi, implicando un'azione deliberata e spesso illecita.

Esempi

La fabricación de pruebas es un delito grave.

La fabbricazione di prove è un reato grave.

Invenzione vs. Invención

La confusione più comune è tra "invento" e "invención". Ricorda che "invento" si usa per un oggetto o una creazione concreta (la macchina da stampa), mentre "invención" si riferisce più all'atto astratto del creare o a un'idea (l'invenzione della scrittura).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.