Inklingo

Come si dice "ladri" in spagnolo

Italian → spagnolo

ladrones

lah-DROH-neslaˈðɾo.nes

sostantivoA2generico
Usa 'ladrones' per riferirti in modo generico a persone che commettono furti, in un contesto neutro o formale.
Un'illustrazione di due figure in stile cartone animato, vestite con magliette a righe e mascherine nere sugli occhi, che corrono velocemente portando sulla spalla un unico grande sacco gonfio, a simboleggiare beni rubati.

Esempi

Los ladrones escaparon con el dinero del banco.

I rapinatori sono fuggiti con i soldi della banca.

Necesitamos más seguridad para evitar a los ladrones.

Abbiamo bisogno di più sicurezza per tenere lontani i ladri.

La policía atrapó a dos de los ladrones anoche.

La polizia ha catturato due dei ladri la scorsa notte.

Plurale Maschile

Anche se 'ladrones' è la forma maschile plurale, viene usato per riferirsi a qualsiasi gruppo di ladri, indipendentemente dal fatto che siano tutti maschi o un misto di maschi e femmine. In italiano, useremmo 'ladri' (maschile plurale) per entrambi i casi.

Confusione sull'accento

Errore:Usare l'accento della forma singolare: *ladrónes*

Correzione: L'accento cade e viene omesso nel plurale: 'ladrones'. Questo perché l'accento tonico si sposta naturalmente sulla penultima sillaba quando si aggiunge '-es', seguendo le regole di accentazione spagnole standard.

ratas

RAH-tas (roll the R)ˈratas

sostantivoB2colloquiale, dispregiativo
Usa 'ratas' in un contesto colloquiale e dispregiativo per indicare ladri o persone disoneste, spesso in riferimento a piccoli furti.
Un'illustrazione in stile cartone animato di un uomo dall'aria losca con un cappotto scuro e un cappello a tesa larga, che sgattaiola via con una borsa, che rappresenta un mascalzone o un imbroglione.

Esempi

¡Esas ratas me robaron la billetera en el metro!

Quei mascalzoni mi hanno rubato il portafoglio in metropolitana!

No confíes en él; es una de esas ratas de la política.

Non fidarti di lui; è uno di quei mascalzoni (topi) della politica.

Insultare Entrambi i Generi

Anche quando si riferisce a un gruppo di uomini, 'ratas' rimane femminile (las ratas), sottolineando la natura spregevole dell'insulto. In italiano, l'insulto 'topo' o 'ratto' può essere usato per entrambi i generi, ma la concordanza in spagnolo è fissa.

Usare 'Ratas' Troppo Casualmente

Errore:Usare 'ratas' in un contesto formale o con sconosciuti.

Correzione: Questa parola è un insulto forte o un termine gergale per ladri/persone cattive. Usala solo in contesti molto informali o arrabbiati.

Ladrones vs. Ratas

La confusione più comune è usare 'ratas' in contesti troppo formali o generici, dove 'ladrones' sarebbe più appropriato. Ricorda che 'ratas' ha una connotazione negativa e colloquiale, adatta a situazioni informali o per esprimere forte disapprovazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.