Come si dice "mangime" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “mangime” è “cebo” — si usa "cebo" quando ci si riferisce a un'esca o a un'attrattiva usata per attirare animali, specialmente per la pesca o la caccia, non necessariamente come nutrimento principale..
cebo
/SEH-boh//ˈθeβo/ (Spain), /ˈseβo/ (Latin America)

Esempi
El pescador usó un gusano como cebo para atraer a los peces.
Il pescatore usò un verme come esca per attirare i pesci.
Puse un gusano en el anzuelo como cebo.
Ho messo un verme sull'amo come esca.
El pescador olvidó comprar el cebo vivo.
Il pescatore ha dimenticato di comprare l'esca viva.
Los cazadores dejaron cebo para atraer al animal.
I cacciatori hanno lasciato dell'esca per attirare l'animale.
Sempre maschile
Anche se stai cercando di catturare un animale femmina, la parola 'cebo' è sempre maschile ('el cebo'). In italiano, 'esca' è femminile, quindi attenzione alla concordanza!
Dare un nome alle cose
Quando 'cebo' è usato per descrivere un tipo di cibo per animali, di solito si riferisce a cibo destinato a farli ingrassare rapidamente. In italiano useremmo termini come 'mangime' o 'foraggio'.
Confusione tra 'S' e 'C'
Errore: “Usare 'sebo' quando si intende 'esca'.”
Correzione: Usa 'cebo' (con la C) per esca. 'Sebo' (con la S) significa grasso animale o unto! In italiano, 'esca' e 'sego' (o 'grasso') sono parole distinte e non creano confusione fonetica simile.
pasto
/PAHS-toh//ˈpasto/

Esempi
El granjero compró un nuevo pasto para alimentar a sus ovejas.
Il contadino comprò un nuovo mangime per nutrire le sue pecore.
Las vacas están en el pasto.
Le mucche sono al pascolo (a mangiare).
La casa vieja fue pasto de las llamas.
La vecchia casa fu consumata dalle fiamme.
Ese escándalo fue pasto de los chismes por semanas.
Quello scandalo fu argomento di pettegolezzi per settimane.
Uso Metaforico
Quando usato metaforicamente (come 'foraggio per il fuoco'), 'pasto' descrive qualcosa che viene facilmente consumato o di cui si approfitta. In italiano, useremmo espressioni simili come 'carne da macello' o 'facile preda'.
"Cebo" vs "Pasto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

