Come si dice "militare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “militare” è “militar” — usa "militar" come aggettivo per descrivere tutto ciò che è relativo alle forze armate, alla guerra o al servizio militare.
militar
mee-lee-TARmiliˈtaɾ

Esempi
El servicio militar es obligatorio en algunos países.
Il servizio militare è obbligatorio in alcuni paesi.
Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.
Mio zio è un soldato e lavora lontano da casa.
El militar recibió un premio por su valentía.
Il militare ha ricevuto un premio per il suo coraggio.
La base militar está cerca de la ciudad.
La base militare è vicina alla città.
Genere e Persone
Sebbene 'militar' sia un sostantivo maschile che si riferisce alla persona, spesso si riferisce sia a uomini che a donne. Per le donne, si può sentire 'la militar' o talvolta 'la mujer militar'.
Posizione dell'Aggettivo
Come molti aggettivi descrittivi, 'militar' di solito va dopo il sostantivo che descrive: 'un desfile militar' (una parata militare). Questo è simile all'italiano, dove l'aggettivo segue il nome ('una parata militare').
Confondere 'militar' e 'soldado'
Errore: “Usare 'soldado' per ufficiali di alto rango.”
Correzione: 'Militar' è un termine generale per chiunque nelle forze armate (ufficiale, soldato semplice, ecc.), mentre 'soldado' di solito significa un soldato semplice di grado inferiore. In italiano, 'militare' copre entrambi i ruoli, ma 'soldato' è più specifico per il grado inferiore.
ejército
Esempi
Mi hermano se alistó en el ejército el año pasado.
Mio fratello si è arruolato nell'esercito l'anno scorso.
militar
mee-lee-TARmiliˈtaɾ

Esempi
Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.
Mio zio è un soldato e lavora lontano da casa.
El militar recibió un premio por su valentía.
Il militare ha ricevuto un premio per il suo coraggio.
El servicio militar es obligatorio en algunos países.
Il servizio militare è obbligatorio in alcuni paesi.
La base militar está cerca de la ciudad.
La base militare è vicina alla città.
Genere e Persone
Sebbene 'militar' sia un sostantivo maschile che si riferisce alla persona, spesso si riferisce sia a uomini che a donne. Per le donne, si può sentire 'la militar' o talvolta 'la mujer militar'.
Posizione dell'Aggettivo
Come molti aggettivi descrittivi, 'militar' di solito va dopo il sostantivo che descrive: 'un desfile militar' (una parata militare). Questo è simile all'italiano, dove l'aggettivo segue il nome ('una parata militare').
Confondere 'militar' e 'soldado'
Errore: “Usare 'soldado' per ufficiali di alto rango.”
Correzione: 'Militar' è un termine generale per chiunque nelle forze armate (ufficiale, soldato semplice, ecc.), mentre 'soldado' di solito significa un soldato semplice di grado inferiore. In italiano, 'militare' copre entrambi i ruoli, ma 'soldato' è più specifico per il grado inferiore.
militares
mee-lee-TAH-resmiliˈtaɾes

Esempi
Necesitan más recursos para las operaciones militares.
Hanno bisogno di più risorse per le operazioni militari.
Las bases militares están en zonas estratégicas.
Le basi militari si trovano in zone strategiche.
Terminazione Invariabile
L'aggettivo 'militar' (e il suo plurale 'militares') è uno di quegli aggettivi che funziona sia per sostantivi maschili che femminili. Ad esempio, 'operaciones militares' (femminile) e 'conflictos militares' (maschile).
bélico
Esempi
Me encantan las películas de género bélico.
Adoro i film di genere bellico.
uniformado
oo-nee-for-MAH-dohuniforˈmaðo

Esempi
Los uniformados rodearon el edificio rápidamente.
Gli agenti in divisa circondarono rapidamente l'edificio.
Un uniformado me pidió los documentos de identidad.
Un agente in divisa mi chiese i documenti d'identità.
El desfile contó con miles de uniformados de todo el país.
La parata ha visto migliaia di militari provenienti da tutto il paese.
Trasformare gli aggettivi in sostantivi
In spagnolo, puoi spesso anteporre 'el' o 'los' a un aggettivo per trasformarlo in una persona. 'Los uniformados' significa letteralmente 'quelli in divisa'. In italiano, questo uso è meno comune; si preferisce usare il sostantivo specifico ('gli agenti', 'i militari') o l'aggettivo con un articolo indeterminativo se si parla di una persona specifica ('un uniformato').
Non dimenticare l'articolo
Errore: “Uniformados llegaron tarde.”
Correzione: Los uniformados llegaron tarde.
Confusione tra "militar" e "ejército"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


