Inklingo

Come si dice "mirato" in spagnolo

Italian → spagnolo

dirigido

/dee-ree-HEE-doh//diɾiˈxiðo/

adjectiveB1general
Usa "dirigido" quando "mirato" si riferisce a qualcosa che è focalizzato o destinato a un gruppo specifico di persone o a un particolare obiettivo.
Un regalo per bambini incartato con carta colorata con il disegno di un bambino piccolo sull'etichetta, che mostra che è destinato a lui.

Esempi

Este anuncio está dirigido a estudiantes universitarios.

Questa pubblicità è rivolta agli studenti universitari.

Fue un comentario dirigido a su hermano.

È stato un commento indirizzato a suo fratello.

Accordo con il Sostantivo

Poiché è usato come aggettivo, deve concordare con il genere della cosa che descrive. Se stai parlando di una lettera (la carta), devi usare 'dirigida'.

Usare il connettore sbagliato

Errore:dirigido para

Correzione: dirigido a

localizado

/loh-kah-lee-SAH-doh//lokaliˈsaðo/

adjectiveB2general
Usa "localizado" quando "mirato" si riferisce a qualcosa che è circoscritto o confinato in una posizione specifica, specialmente quando si parla di sensazioni fisiche o problemi.
Un singolo fiore rosso che sboccia in mezzo a un grande campo di erba verde.

Esempi

Siento un dolor muy localizado en la espalda.

Sento un dolore molto localizzato alla schiena.

Es una tormenta muy localizada sobre la ciudad.

È una tempesta molto localizzata sulla città.

Descrivere aree ristrette

In contesti medici o scientifici, questa parola descrive qualcosa che non si diffonde, ma rimane in un unico posto. Questo uso è molto simile all'italiano 'localizzato'.

Confusione tra "dirigido" e "localizado"

L'errore più comune è usare "dirigido" quando si intende una localizzazione precisa, o viceversa. Ricorda che "dirigido" implica una destinazione o un target, mentre "localizado" indica una posizione specifica e circoscritta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.