Come si dice "muscolo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “muscolo” è “músculo” — usa 'músculo' quando ti riferisci alla parte fisica del corpo o a una forza metaforica/potere.
músculo
Esempi
Me duele el músculo del brazo después de ir al gimnasio.
Mi fa male il muscolo del braccio dopo essere andato in palestra.
músculo
Esempi
La empresa mostró su músculo financiero con la nueva compra.
L'azienda ha mostrato il suo muscolo finanziario con il nuovo acquisto.
agujas
ah-GOO-hahsaˈɡuxas

Esempi
Compré unas agujas de ternera para el estofado.
Ho comprato del muscolo di manzo per lo stufato.
fibra
FEE-brahˈfi.βɾa

Esempi
Esa canción me tocó la fibra sensible.
Quella canzone mi ha toccato nel profondo (mi ha commosso emotivamente).
El equipo mostró mucha fibra en el segundo tiempo.
La squadra ha mostrato molto carattere nel secondo tempo.
Es un corredor con mucha fibra.
È un corridore con molto muscolo magro.
Uso di 'Tocar'
Quando le emozioni di qualcuno sono influenzate, usiamo il verbo 'tocar' (toccare) con 'la fibra' per indicare che una parte interiore della persona è stata raggiunta.
Singolare vs. Plurale
Quando si parla di carattere, usiamo 'fibra' al singolare. Quando si parla di muscoli fisici in un contesto di palestra, potresti sentire il plurale 'fibras'.
Traduzione Diretta
Errore: “Dire 'él tiene fibra' per significare che mangia sano.”
Correzione: In questo contesto, 'él tiene fibra' di solito significa che ha una corporatura magra e muscolosa o un carattere forte.
Confusione tra 'músculo' e 'agujas'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

