Inklingo

Come si dice "neutralizzare" in spagnolo

Italian → spagnolo

neutralizar

/neh-oo-trah-lee-sahr//newtɾaliˈθaɾ/

verboB2generale
Si usa 'neutralizar' quando si vuole indicare l'azione di rendere qualcosa inefficace, annullarne l'effetto o riportarlo a uno stato neutro, come nel caso di reazioni chimiche o problemi di acidità.
Una goccia di liquido blu che cade in un liquido rosso, facendolo diventare trasparente e calmo.

Esempi

El bicarbonato de sodio se usa para neutralizar la acidez estomacal.

Il bicarbonato di sodio si usa per neutralizzare l'acidità di stomaco.

El bicarbonato sirve para neutralizar la acidez del limón.

Il bicarbonato di sodio serve per neutralizzare l'acidità del limone.

Sus palabras lograron neutralizar la tensión en la sala.

Le sue parole sono riuscite a contrastare la tensione nella stanza.

La defensa del equipo neutralizó todos los ataques del rival.

La difesa della squadra ha neutralizzato tutti gli attacchi dell'avversario.

Il cambiamento ortografico da Z a C

Nella forma 'yo' del passato remoto (pretérito) e in tutte le forme del congiuntivo presente, la 'z' si trasforma in 'c' quando è seguita da una 'e'. Questo viene fatto per mantenere il suono 's' coerente.

Oggetti Diretti

Questo verbo richiede quasi sempre un oggetto diretto: la cosa che viene resa innocua o annullata.

Scrivere 'neutralizé' con la Z

Errore:Yo neutralizé el problema.

Correzione: Yo neutralicé el problema. (In spagnolo, evitiamo 'ze' e usiamo 'ce' invece).

desactivar

/des-ak-tee-BAR//desaktiˈβaɾ/

verboB2generale
Usa 'desactivar' quando l'obiettivo è 'disinnescare' una minaccia, un pericolo o un problema, rendendolo inattivo o meno pericoloso, spesso con un'accezione di risoluzione di un conflitto.
Due gatti arrabbiati dei cartoni animati separati da una persona amichevole che offre una ciotola di latte per calmarli.

Esempi

El equipo antibombas logró desactivar el artefacto explosivo.

La squadra artificieri è riuscita a disinnescare l'ordigno esplosivo.

El mediador logró desactivar el conflicto entre las dos empresas.

Il mediatore è riuscito a disinnescare il conflitto tra le due aziende.

Su sentido del humor ayudó a desactivar la tensión en la reunión.

Il suo senso dell'umorismo ha aiutato a disinnescare la tensione nella riunione.

Uso figurato

Quando si usa 'desactivar' per situazioni sociali, di solito segue una persona o un evento che 'raffredda' un argomento caldo.

Confusione tra 'neutralizar' e 'desactivar'

La confusione principale nasce nel distinguere tra rendere qualcosa inefficace in senso generale ('neutralizar') e disinnescare una minaccia o un pericolo specifico ('desactivar'). Ricorda: 'desactivar' ha un'idea più attiva di rimozione di un pericolo imminente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.