neutralizar
“neutralizar” significa “neutralizzare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
neutralizzare, contrastare
Anche: annullare
📝 In Azione
El bicarbonato sirve para neutralizar la acidez del limón.
B1Il bicarbonato di sodio serve per neutralizzare l'acidità del limone.
Sus palabras lograron neutralizar la tensión en la sala.
B2Le sue parole sono riuscite a contrastare la tensione nella stanza.
La defensa del equipo neutralizó todos los ataques del rival.
C1La difesa della squadra ha neutralizzato tutti gli attacchi dell'avversario.
disattivare, eliminare

📝 In Azione
La policía logró neutralizar al atacante antes de que alguien resultara herido.
C1La polizia è riuscita a neutralizzare l'aggressore prima che qualcuno si facesse male.
El robot fue diseñado para neutralizar explosivos.
B2Il robot è stato progettato per neutralizzare gli esplosivi.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "neutralizar" in spagnolo:
annullare→contrastare→disattivare→eliminare→neutralizzare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: neutralizar
Domanda 1 di 3
Quale frase è scritta correttamente al passato remoto (io ho neutralizzato)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dall'aggettivo 'neutral' (che deriva dal latino 'neutralis' che significa 'di nessun genere/lato') più il suffisso '-izar', usato per trasformare gli aggettivi in verbi che significano 'fare' o 'diventare'.
Prima attestazione: 18th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il termine 'neutralizar' è usato solo per cose pericolose?
Assolutamente no. Sebbene sia comune per minacce o sostanze chimiche, puoi usarlo per qualsiasi cosa in cui una cosa ne annulla un'altra, come lo zucchero che neutralizza un sapore aspro in una salsa.
Perché l'ortografia è 'neutralicé' invece di 'neutralizé'?
Le regole di ortografia spagnole di solito evitano la combinazione 'ze'. Per mantenere il suono 's' prima di una 'e', cambiamo la 'z' in 'c'.
È una parola comune nella conversazione quotidiana?
È un po' formale. Nel linguaggio informale, le persone potrebbero dire 'quitar el efecto' o 'parar', ma lo sentirai frequentemente nei notiziari o in contesti professionali.

