Inklingo

Come si dice "operano" in spagnolo

La parola spagnola più comune peroperanoè funcionanusa "funcionan" quando ti riferisci al corretto svolgimento di attività o processi, specialmente in contesti tecnici, meccanici o organizzativi. È la traduzione più generica e comune per "operano" quando indica che qualcosa "sta lavorando" o "è in funzione"..

Italian → spagnolo

funcionan

foo-nyo-nan/funˈθjo.nan/

verboA1neutro
Usa "funcionan" quando ti riferisci al corretto svolgimento di attività o processi, specialmente in contesti tecnici, meccanici o organizzativi. È la traduzione più generica e comune per "operano" quando indica che qualcosa "sta lavorando" o "è in funzione".
Un robot giocattolo a molla di un rosso vivo cammina attivamente su una superficie gialla e soleggiata, illustrando che la macchina sta funzionando correttamente.

Esempi

Los nuevos sistemas de seguridad funcionan a la perfección.

I nuovi sistemi di sicurezza operano (funzionano) alla perfezione.

¿Los frenos del coche funcionan bien?

I freni della macchina funzionano bene?

Dicen que los nuevos sistemas de seguridad funcionan mucho mejor.

Dicono che i nuovi sistemi di sicurezza funzionano molto meglio.

Aunque la batería está baja, las luces todavía funcionan.

Anche se la batteria è scarica, le luci funzionano ancora.

Chi è 'funcionan'?

Questa forma si usa quando il soggetto è plurale: 'ellos' (essi, maschile/gruppo misto), 'ellas' (esse, gruppo femminile), o 'ustedes' (voi, formale).

Verbo regolare in -AR

Dato che 'funcionar' è un verbo regolare in '-ar', segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendo facile prevedere le sue forme in altri tempi verbali.

Lavorare vs. Funzionare

Errore:Usare erroneamente 'trabajan' (loro lavorano) per oggetti.

Correzione: 'Trabajar' è usato di solito per il lavoro delle persone. Per macchine, piani o sistemi, si usa 'funcionan': 'Los robots funcionan' (I robot funzionano), non 'trabajan'.

andan

AHN-dahn/ˈan.dan/

verboB1informale
Usa "andan" in un registro più informale o colloquiale, spesso riferito a macchinari o motori che mostrano un certo stato di funzionamento o movimento. Può implicare che qualcosa "va", "procede" o "si muove" in un certo modo.
Una vista ravvicinata di tre grandi ingranaggi meccanici colorati che si ingranano e ruotano fluidamente.

Esempi

Los motores del coche andan mucho mejor después de la revisión.

I motori della macchina operano (vanno/funzionano) molto meglio dopo la revisione.

Los motores andan mejor después del mantenimiento.

I motori funzionano meglio dopo la manutenzione.

Dicen que sus negocios andan muy bien este trimestre.

Dicono che i loro affari stanno andando molto bene questo trimestre.

Las computadoras andan lentas hoy; hay un problema en la red.

I computer girano lentamente oggi; c'è un problema di rete.

Parlare di Sistemi

Quando si parla di come stanno andando le cose (come auto, organizzazioni o orologi), usa 'andar' invece di 'caminar' (che è solo per persone/animali).

Confusione tra "funcionan" e "andan"

La maggior parte degli studenti confonde "funcionan" e "andan" a causa della loro somiglianza semantica. "Funcionan" è più versatile e adatto a quasi tutti i contesti in cui qualcosa "opera" o "è operativo". "Andan" è più specifico per macchinari e motori, e ha una connotazione più informale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.