Come si dice "operano" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “operano” è “funcionan” — usa "funcionan" quando ti riferisci al corretto svolgimento di attività o processi, specialmente in contesti tecnici, meccanici o organizzativi. È la traduzione più generica e comune per "operano" quando indica che qualcosa "sta lavorando" o "è in funzione"..
funcionan
foo-nyo-nan/funˈθjo.nan/

Esempi
Los nuevos sistemas de seguridad funcionan a la perfección.
I nuovi sistemi di sicurezza operano (funzionano) alla perfezione.
¿Los frenos del coche funcionan bien?
I freni della macchina funzionano bene?
Dicen que los nuevos sistemas de seguridad funcionan mucho mejor.
Dicono che i nuovi sistemi di sicurezza funzionano molto meglio.
Aunque la batería está baja, las luces todavía funcionan.
Anche se la batteria è scarica, le luci funzionano ancora.
Chi è 'funcionan'?
Questa forma si usa quando il soggetto è plurale: 'ellos' (essi, maschile/gruppo misto), 'ellas' (esse, gruppo femminile), o 'ustedes' (voi, formale).
Verbo regolare in -AR
Dato che 'funcionar' è un verbo regolare in '-ar', segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendo facile prevedere le sue forme in altri tempi verbali.
Lavorare vs. Funzionare
Errore: “Usare erroneamente 'trabajan' (loro lavorano) per oggetti.”
Correzione: 'Trabajar' è usato di solito per il lavoro delle persone. Per macchine, piani o sistemi, si usa 'funcionan': 'Los robots funcionan' (I robot funzionano), non 'trabajan'.
andan
AHN-dahn/ˈan.dan/

Esempi
Los motores del coche andan mucho mejor después de la revisión.
I motori della macchina operano (vanno/funzionano) molto meglio dopo la revisione.
Los motores andan mejor después del mantenimiento.
I motori funzionano meglio dopo la manutenzione.
Dicen que sus negocios andan muy bien este trimestre.
Dicono che i loro affari stanno andando molto bene questo trimestre.
Las computadoras andan lentas hoy; hay un problema en la red.
I computer girano lentamente oggi; c'è un problema di rete.
Parlare di Sistemi
Quando si parla di come stanno andando le cose (come auto, organizzazioni o orologi), usa 'andar' invece di 'caminar' (che è solo per persone/animali).
Confusione tra "funcionan" e "andan"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

