Come si dice "vanno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vanno” è “andan” — usa "andan" quando "vanno" si riferisce al movimento fisico o al camminare di persone o animali, specialmente in un contesto generale e descrittivo..
andan
AHN-dahn/ˈan.dan/

Esempi
Los niños andan rápido para llegar al parque.
I bambini camminano molto velocemente per arrivare al parco.
Los niños andan muy rápido para llegar al parque.
I bambini camminano molto velocemente per arrivare al parco.
Ustedes andan sin paraguas bajo la lluvia.
Voi camminate senza ombrelli sotto la pioggia.
¿Por dónde andan tus amigos? No los veo.
Dove vanno i vostri amici? Non li vedo.
Forma del Presente Indicativo
Questa forma ('andan') si usa quando i soggetti sono 'ellos' (essi/loro, maschile/misto), 'ellas' (esse/loro, femminile), o 'ustedes' (voi formale).
Usare 'Estar' per la Posizione
Errore: “Usare erroneamente 'andar' per indicare una posizione permanente. (es. *La casa andan allí*)”
Correzione: Usa 'estar' o 'essere' per la posizione. 'Andar' implica movimento o una posizione temporanea. (es. *¿Dónde andan?* - Dove sono in giro/dove vanno?)
vayan
VAH-yahn[ˈβa.ʝan]

Esempi
Espero que los invitados no se vayan tan pronto.
Spero che gli ospiti non se ne vadano così presto.
Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.
Signori, andate in fondo al corridoio e aspettate lì. (Comando formale)
No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.
Non credo che loro vadano a trovare un hotel aperto a quest'ora.
Doppia Funzione di Vayan
Questa forma ha due scopi principali: 1) È il comando (Imperativo) per 'voi' (formale plurale, 'ustedes'). 2) È la forma speciale (Congiuntivo) per 'loro' o 'voi' (formale plurale) quando si parla di desideri, emozioni o dubbi.
Innescare la Forma Speciale
Si usa 'vayan' quando la parte principale della frase esprime desiderio o incertezza sull'azione di andare: 'Quiero que vayan' (Voglio che vadano/vogliate andare).
Confondere i Comandi
Errore: “Usare 'van' (il semplice Presente Indicativo) per un comando formale: *'Ustedes, van a la puerta.'*”
Correzione: Usare sempre la forma 'vayan' per un comando formale al plurale: 'Ustedes, vayan a la puerta.' (Andate alla porta.)
Congiuntivo vs. Indicativo
Errore: “Usare il tempo indicativo semplice dopo un'espressione di dubbio: *'Dudo que ellos van a la fiesta.'*”
Correzione: Il dubbio richiede la forma speciale: 'Dudo que ellos vayan a la fiesta.' (Dubito che vadano alla festa.)
Evitare la confusione tra "andan" e "vayan"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

