Inklingo

Come si dice "pagherò" in spagnolo

Italian → spagnolo

pagaré

sostantivoB2formale
Usa 'pagaré' quando ti riferisci a un documento finanziario formale, una promessa di pagamento scritta che ha valore legale, come nel caso di un prestito.

Esempi

El banco me pidió firmar un pagaré como garantía del préstamo.

La banca mi ha chiesto di firmare una cambiale (pagaré) come garanzia per il prestito.

vale

/BAH-leh//ˈbale/

sostantivoB1informale/neutro
Usa 'vale' quando intendi un buono, un voucher o un coupon che dà diritto a uno sconto o a un servizio, come un buono sconto per un negozio.
Le mani di una persona che tengono un buono regalo cartaceo per una caffetteria.

Esempi

Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.

Ho un buono sconto del 20% per questo negozio.

Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.

Mi ha pagato con un buono pasto per il ristorante aziendale.

No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?

Non ho soldi adesso, posso firmarti un pagherò?

È un Sostantivo Maschile

Anche se finisce in '-e', 'vale' è un sostantivo maschile. Quindi, si dice sempre 'un vale' o 'el vale', non 'una vale'.

Confusione tra 'pagaré' e 'vale'

L'errore più comune è usare 'vale' per riferirsi a un documento finanziario. Ricorda che 'pagaré' è un termine legale per un impegno di pagamento, mentre 'vale' è un semplice buono sconto o voucher.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.