Inklingo

Come si dice "paradigma" in spagnolo

Italian → spagnolo

paradigma

pah-rah-DEEG-mahpaɾaˈðiɣma

sustantivoB2general
Si usa quando si parla di un modello teorico, scientifico o filosofico, o di un esempio che rappresenta perfettamente una categoria o un concetto.
Una mela rossa perfetta e lucida su un semplice piedistallo di legno come esempio ideale.

Esempi

Este proyecto es el paradigma de la eficiencia.

Questo progetto è il modello di efficienza.

Necesitamos un cambio de paradigma para salvar el planeta.

Abbiamo bisogno di un cambio di paradigma per salvare il pianeta.

Ella rompió el paradigma de su época sobre el papel de la mujer.

Ha rotto il modello del suo tempo riguardo al ruolo delle donne.

La regola del '-ma'

Anche se finisce in 'a', questa parola è maschile. Deriva dal greco, proprio come 'el problema' e 'el sistema'.

Uso dell'articolo

Usa sempre 'el' o 'un' con questa parola: 'un paradigma nuevo', mai 'una paradigma'. In italiano useresti l'articolo maschile 'il' o 'un', come in 'un paradigma nuovo'.

Confusione di genere

Errore:La paradigma de la ciencia.

Correzione: El paradigma de la ciencia. La maggior parte delle parole che finiscono in -ma e derivano dal greco sono maschili. In italiano, la parola 'paradigma' è maschile, quindi non dovresti avere problemi con questo.

espejo

es-PEH-hoesˈpe.xo

sustantivoB2general
Si usa quando "paradigma" in italiano significa un riflesso, un'immagine speculare o un esempio che mostra chiaramente le caratteristiche di qualcosa, specialmente in un contesto sociale o culturale.
Il riflesso chiaro e dettagliato di un piccolo albero verde visibile in una pozzanghera d'acqua immobile sul terreno.

Esempi

Esta ciudad es un espejo de la diversidad cultural del país.

Questa città è un riflesso della diversità culturale del paese.

Su disciplina es un espejo para sus compañeros de equipo.

La sua disciplina è un modello per i suoi compagni di squadra.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'espejo' significa una rappresentazione fedele, che mostra le cose esattamente come sono—come una finestra su una situazione. Questo uso è simile a quello di 'riflesso' in italiano.

Confusione tra "paradigma" ed "espejo"

Il rischio maggiore è confondere il significato di "modello" o "esempio". "Paradigma" in spagnolo si riferisce spesso a un modello più astratto o teorico, mentre "espejo" è usato per un riflesso concreto o un esempio che "mostra" qualcosa. Pensate se state descrivendo un concetto o una manifestazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.