Come si dice "pietra miliare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pietra miliare” è “logro” — usa "logro" quando "pietra miliare" indica un traguardo importante o un successo significativo, come il completamento di un progetto o il raggiungimento di un obiettivo..
logro
/loh-groh//ˈloɣɾo/

Esempi
Terminar la carrera fue un gran logro personal.
Terminare la carriera è stato un grande traguardo personale.
Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.
I suoi risultati accademici gli hanno aperto molte porte.
El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.
La squadra ha festeggiato il successo del campionato con una festa.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'logro' è un sostantivo maschile, deve essere usato con articoli e aggettivi maschili: 'el logro' (il risultato), 'un logro' (un risultato), 'muchos logros' (molti risultati). In italiano, 'risultato' è maschile, quindi la concordanza è simile.
Confondere Logro e Meta
Errore: “Usare 'meta' quando si intende il risultato, non l'obiettivo. Esempio: 'Mi meta fue un éxito.' (Il mio obiettivo è stato un successo.)”
Correzione: Usa 'meta' per l'obiettivo (il traguardo) e 'logro' per il risultato ottenuto con successo. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Raggiungere l'obiettivo è stato un grande risultato.) Questo è simile alla distinzione italiana tra 'obiettivo' e 'risultato'.
bodas
/BOH-dahs//ˈboðas/

Esempi
Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.
I miei nonni hanno celebrato le loro nozze d'oro la settimana scorsa.
Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.
Stiamo pianificando le nozze d'argento dei miei genitori.
Schema dell'Anniversario
Per specificare una pietra miliare, si usa lo schema: 'bodas de [materiale]'. Il materiale (come 'oro' o 'plata') rappresenta il regalo tradizionale per quell'anno.
Confondere le Parole per l'Anniversario
Errore: “Mi aniversario de oro. (Sebbene compreso, suona meno naturale.)”
Correzione: Mis bodas de oro. (Questa è la frase standard e tradizionale per la celebrazione della pietra miliare.)
Confusione tra "logro" e "bodas"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

