Inklingo

Come si dice "polizia" in spagnolo

Italian → spagnolo

poli

/POH-lee//ˈpoli/

sustantivoA2coloquial
Usa 'poli' in spagnolo quando ti riferisci in modo colloquiale a un agente di polizia o alla forza di polizia in generale.
Un simpatico agente di polizia dei cartoni animati che indossa un'uniforme blu e un cappello, in piedi e sorridente.

Esempi

¡Cuidado! Hay un poli en la esquina vigilando la velocidad.

Attenzione! C'è un ghisa all'angolo che controlla la velocità.

Llamamos al poli después del accidente, pero tardaron en llegar.

Abbiamo chiamato la polizia dopo l'incidente, ma hanno tardato ad arrivare.

Mi primo quiere ser poli cuando termine sus estudios.

Mio cugino vuole diventare un agente di polizia quando finisce gli studi.

Sostantivo abbreviato

Questa parola è un 'troncamento' di policía. Funziona esattamente come la parola completa ma si usa solo in contesti casuali.

Discrepanza di formalità

Errore:Usando 'poli' in un rapporto ufficiale.

Correzione: Usa *policía* o *agente* nella scrittura formale o nei contesti professionali, poiché *poli* è troppo informale. In italiano, 'ghisa' è anch'esso molto informale.

tiras

TEE-rahs/ˈtiɾas/

sustantivoA2coloquial
Il termine 'tiras' in spagnolo NON si traduce con 'polizia'; è un errore comune confonderlo, poiché si riferisce a strisce di tessuto o simili.
Una semplice illustrazione di quattro strisce distinte, lunghe e strette, di tessuto colorato, come blu, giallo, verde e rosso, disposte una accanto all'altra su una superficie neutra.

Esempi

Necesito dos tiras de tela roja para el proyecto.

Ho bisogno di due strisce di stoffa rossa per il progetto.

Siempre leo las tiras de Mafalda en internet.

Leggo sempre i fumetti di Mafalda su internet.

Las tiras adhesivas no pegan bien en esta superficie.

Le strisce adesive non aderiscono bene a questa superficie.

Sostantivo Plurale

Dato che 'tiras' termina in -s, è una parola plurale. Richiede articoli e aggettivi plurali (es. 'le strisce rosse').

Confusione tra 'poli' e 'tiras'

L'errore più comune è confondere 'poli' con 'tiras' pensando che quest'ultimo possa significare 'polizia'. Ricorda che 'tiras' si riferisce a strisce, non a forze dell'ordine. Usa 'poli' per la polizia in contesti informali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.