Inklingo

Come si dice "protettivo" in spagnolo

Italian → spagnolo

protector

pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

aggettivoA2informale
Si usa "protector" quando ci si riferisce a un istinto o a una qualità di chi protegge o difende attivamente qualcuno o qualcosa, specialmente in un contesto affettivo o di cura.
Un bambino piccolo tiene un ombrello sopra un uccellino in un nido, dimostrando un istinto protettivo contro la pioggia leggera.

Esempi

Mi perro es muy protector con los niños de la casa.

Il mio cane è molto protettivo nei confronti dei bambini in casa.

Ella tiene un instinto protector muy fuerte.

Lei ha un istinto protettivo molto forte.

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'protector' deve concordare con la cosa che descrive. Per i sostantivi femminili, diventa 'protectora': 'actitud protectora' (f.) contro 'instinto protector' (m.). In italiano, l'aggettivo concorda anch'esso: 'protettivo' (m.) vs. 'protettiva' (f.).

defensivo

deh-fen-SEE-bohdefenˈsiβo

aggettivoB1neutro
Si usa "defensivo" per descrivere un atteggiamento, una strategia o una posizione volta a difendersi da attacchi o critiche, spesso in contesti competitivi, sportivi o relazionali.
Un piccolo coniglio soffice raggomitolato all'interno di una robusta scatola di legno per protezione.

Esempi

El equipo de fútbol tiene un plan muy defensivo para el partido de hoy.

La squadra di calcio ha un piano molto difensivo per la partita di oggi.

No te enfades, no lo dije para que te pusieras a la defensiva.

Non arrabbiarti; non l'ho detto per farti metterti sulla difensiva.

Construyeron un muro defensivo alrededor de la ciudad antigua.

Hanno costruito un muro difensivo attorno all'antica città.

Corrispondenza di genere e numero

Questa parola deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'defensivo' per parole maschili (el muro defensivo) e 'defensiva' per parole femminili (la táctica defensiva). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: 'un piano difensivo' (maschile), 'una tattica difensiva' (femminile).

La regola 'A la defensiva'

Quando si dice che qualcuno è 'sulla difensiva', usiamo sempre 'a la defensiva' con la forma femminile 'a'. Questo rimane invariato anche se si parla di un uomo. In italiano, si dice 'sulla difensiva' indipendentemente dal genere della persona.

Confusione tra 'Defensa' e 'Defensivo'

Errore:El jugador es muy defensa.

Correzione: El jugador es muy defensivo (o 'es un defensa'). Usa 'defensivo' come parola descrittiva e 'defensa' per il ruolo della persona o il sostantivo 'difesa'. In italiano, 'difensivo' è l'aggettivo (es. 'un giocatore difensivo'), mentre 'difesa' è il sostantivo (es. 'giocare in difesa', 'la difesa della squadra').

Confusione tra "protector" e "defensivo"

L'errore più comune è usare "defensivo" quando si intende "protector", soprattutto parlando di persone o animali che mostrano affetto e cura. Ricorda che "protector" implica un'azione attiva di salvaguardia, mentre "defensivo" si focalizza sulla reazione alla minaccia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.