Come si dice "recluta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “recluta” è “recluta” — usato principalmente in contesti militari o organizzativi per indicare una persona appena arruolata o che inizia un nuovo percorso in un'organizzazione.
recluta
reh-KLOO-tahreˈkluta

Esempi
El nuevo recluta llegó ayer al cuartel.
La nuova recluta è arrivata ieri alla caserma.
Ella es la recluta más joven del equipo de ventas.
È la recluta più giovane del team di vendita.
Los reclutas deben pasar por un entrenamiento intensivo.
I reclute devono sottoporsi a un addestramento intensivo.
Una parola per entrambi i generi
La parola 'recluta' rimane la stessa sia che si parli di un uomo o di una donna. Cambia solo l'articolo 'el' o 'la' davanti.
Terminare con 'o' per gli uomini
Errore: “El recluto”
Correzione: El recluta (La parola termina sempre in 'a' indipendentemente dal genere della persona).
novato
noh-VAH-tohnoˈβato

Esempi
El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.
La recluta ha fatto un ottimo lavoro il suo primo giorno.
No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.
Non preoccuparti se commetti errori, siamo tutti principianti all'inizio.
En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.
Ci sono tre nuovi arrivati nella squadra che hanno molto potenziale.
Il Genere è Importante
Poiché 'novato' si riferisce a una persona, cambia genere. Usa 'novato' quando parli di un principiante maschio o di un gruppo misto, e 'novata' per una principiante femmina. In italiano, useremmo 'principiante' (maschile/femminile) o 'una matricola' (femminile) o 'un matricola' (maschile), ma la regola spagnola del cambio di desinenza è fondamentale da imparare.
Usare la Preposizione Sbagliata
Errore: “Soy novato de español. (Sono principiante di spagnolo.)”
Correzione: Soy un novato en español. (Usa la preposizione 'en' per indicare la materia o l'attività in cui sei nuovo, simile all'italiano 'in' o 'nello/nella').
quinto
KEEN-tohˈkinto

Esempi
En España, le llamaban 'quinto' a los jóvenes que iban al servicio militar.
In Spagna, chiamavano 'quinto' i giovani che andavano al servizio militare.
Hace mucho calor. ¿Nos traes un par de quintos, por favor?
Fa molto caldo. Potete portarci un paio di birre piccole, per favore?
Dimensione Regionale della Birra
In Spagna, un 'quinto' è un termine standard per una bottiglia di birra da 200 ml, chiamata così perché è un quinto di litro. Questo termine è essenziale per ordinare da bere in contesti sociali. In Italia, si userebbe 'mezza' o 'piccola'.
Non confondere "novato" con "recluta"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


